Showing posts with label Adrian Thompson. Show all posts
Showing posts with label Adrian Thompson. Show all posts

Monday, 29 January 2018

Das Rheingold, LPO/Jurowski, 27 January 2018


Royal Festival Hall

Images: Simon Jay Price


Woglinde – Sofia Fomina
Wellgunde – Rowan Hellier
Flosshilde – Lucie Špičkova
Freia – Lyubov Petrova
Fricka – Michelle DeYoung
Erda – Anna Larsson
Froh – Allan Clayton
Loge – Vsevolod Grivnov
Wotan – Matthias Goerne
Donner – Stephen Gadd
Fasolt – Matthew Rose
Fafner – Brindley Sherratt
Mime – Andrew Thompson
Alberich – Robert Hayward

Malcolm Rippeth (lighting)
Katie Thackeray (deputy stage manager)
Ted Huffman (consultant)

London Philharmonic Orchestra
Vladimir Jurowski (conductor)




It is, of course, quite an achievement in itself for a symphony orchestra to perform Das Rheingold or indeed any of the Ring dramas. It does not happen very often, not nearly so often as it should; for given Wagner’s crucial musico-historical position, this is music that should stand at the very centre of their repertoires – just as Beethoven should at the centre of opera orchestras’. One can envy the practice of many German orchestras, which play for both opera house and symphony hall, but envy does not necessarily take us very far. (Actually, as Alberich will show us, it does, but perhaps not in the best direction.) In a closer-to-ideal world, admitted Vladimir Jurowski in the programme, there would have been a theatrical production, but the Ring ‘would be the end of Glyndebourne as a venue – it would simply fall apart if we tried to squeeze the orchestra into the pit!’ Why an achievement to perform it, though? Because Wagner’s dramas offer a standing rebuke to neoliberalism. It is not that there is any lack of ‘demand’; look how performances, especially in Wagner-starved Britain, will often sell out within a few minutes. But however great the demand, they will not ‘pay for themselves’. They are a communal undertaking, explicitly intended and functioning as heirs, political, social, religious, and dramatic – the distinctions make no sense – to the Attic tragedy of Aeschylus and Sophocles. (For more on that, please click here.)




Moreover, for the London Philharmonic Orchestra to give such an outstanding orchestral performance, in what must be the first time many of its players will have performed the score, is again cause for thanks and rejoicing. The LPO strings could hardly have proved more protean, the variegation of their tone a challenge to many an opera orchestra, that variegation surely born in part of Jurowski’s strenuous demands. Detail was present and vivid to what sometimes seemed a well-nigh incredible decree. For instance, the brass spluttering as Alberich floundered in the Rhine, for instance, looked forward suggestively to Strauss’s critics in Ein Heldenleben. If the anvils did not sound as they might in one’s head, when do they ever? That was no fault of the excellent nine players on three sides of the stage. The Prelude sounded – and, given the pipes behind the stage – unusually organ-like: not just the timbres, but also the insistence on the E-flat pedal, quite beyond any I can recall previously having heard. Such was the revealing side of Jurowski’s tight leash and rhythmic (harmonic rhythm included) exactitude, Bruckner coming strongly to mind.

Fasolt (Matthew Rose), Freia (Lyubov Petrova), and Fafner (Brindley Sherratt)

And yet, as so often, Jurowski himself proved too unyielding, almost Toscanini-like, if on a lower voltage. His again was quite an achievement, given that this was the first time he had conducted the score. There is no reason to think that subsequent performances will not reap rewards. By the same token, however, it would be idle to think that this compared to a Daniel Barenboim or a Bernard Haitink, although it certainly knocked spots off the incoherent incompetence Wagner generally suffers under Haitink’s successor at Covent Garden. To Londoners who hear little or nothing else, this would rightly be a cause for rejoicing. Moreover, the sometimes almost caricatured formalism of Jurowski’s approach – I wondered at times whether he had been reading Alfred Lorenz! – was not without its rewards. Was structure, however, too clarified, even simplified? For every revealing instance of opposition between different varieties of thematic material – Fricka’s disruptive, recitative-like ‘Wotan, Gemahl’, for instance, amidst Wotan’s orchestral dreaming of Valhalla – there were at least two passages that were distinctly subdued, almost as if concerned that the orchestra would threaten audibility of the singers. (It never did, by the way.) It was wonderful to hear so much harp detail as the gods crossed the rainbow bridge, and there is certainly good, Feuerbachian dramatic reason to emphasis the unreal beauty of the fortress and the path thereto. It need not, though, and surely should not come at the expense of its sacerdotal power. Novelistic, almost domesticated narrative sometimes threatened, in a dialectical turn, the integrity of musico-dramatic form. Yes, this is epic, yet it is anything but undisciplined. Das Rheingold, however, is a very difficult work to bring off: in some ways more so than the subsequent Ring dramas. Even Barenboim has sometimes erred a little too much towards Neue Sachlichkeit here. That there was a good deal to engage with critically, however, the foregoing merely illustrative, suggests that Jurowski’s Wagner is and will continue to be something to take seriously.

Alberich (Robert Hayward) and the Rhinemaidens (Sofia Fomina, Rowan Hellier, Lucie Špicková)


Vocally, as will almost always be the case, the bag was mixed. I could not resist the sense that, to a certain extent, at least Matthias Goerne’s Wotan was a little too much reliant on stock emotionally stunted sociopathy. Only towards the end, after the arrival of Anna Larsson’s typically excellent Erda, did he seem more truly ruminative. That is a crucial moment, of course, in his road towards Schopenhauerian conversion, but Wotan is never merely a figure of force. ‘Nicht durch Gewalt!’ is, after all, his injunction to Donner.  Robert Hayward’s Alberich went awry a few too many times; at his best, however, he proved darkly impressive. The giant pair of Matthew Rose and Brindley Sherratt also duly impressed as Fasolt and Fafner, the lovelorn brother genuinely moving, the sheer malevolence of Fafner at and after his death chilling indeed. Vsevolod Grivnov and Adrian Thompson offered detailed, dramatically alert ‘character tenor’ portrayals of Loge and Mime respectively, Allan Clayton’s light, bright-toned Froh a proper contrast. Michelle DeYoung’s Fricka, often imperious, was sometimes a little on the wobbly side, but there was little harm done in that respect, nor in the not dissimilar case of Lyubov Petrova’s cleanly sung Freia. Above all, there was a fine, almost Mozartian sense of conversation in passages of much dramatic to-and-fro. If only there had been a little more conventional drama. There nevertheless remained much to admire – and far from only because it happened at all.

Loge (Vsevolod Grivnov)

Saturday, 15 March 2014

Boulevard Solitude, Welsh National Opera, 13 March 2014


(sung in English)

Milton Keynes Theatre

Armand des Grieux – Jason Bridges
Manon Lescaut – Sarah Tynan
Lescaut – Benjamin Bevan
Lilaque père – Adrian Thompson
Francis – Alastair Moore
Lilaque fils – Laurence Cole
Mr Man – Tomasz Wygoda

Mariusz Treliński (director)
Boris Kudlicka (set designs)
Marek Adamski (costumes)
Felice Ross (lighting)
Bartek Macias (video)
Tomasz Wygoda (choreography)

Welsh National Opera Chorus (chorus master: Stephen Harris)
Welsh National Opera Orchestra
Lothar Koenigs (conductor)

 
As I took the unlovely walk towards the theatre from the railway station, up Midsummer Boulevard, I began to wonder whether I was the victim of a hoax. Was the claim that the Welsh National Opera would be staging Boulevard Solitude in Milton Keynes simply a way of sending up the absurd pretension of the street-naming in this most notorious of England’s ‘new towns’? Whatever would I find when my long march came to an end? The answer proved to be: a first-rate performance of Henze’s first full-scale opera, in a rather impressive, small but not too small, municipal theatre, boasting friendlier staff than I can recall encountering in any opera house, large or small.

 
Indeed, though I have not seen so very many of WNO’s productions, this was undoubtedly the finest in my experience. A few frayed moments aside, the orchestra showed itself well matched to Henze’s protean, eclectic idiom(s), Lothar Koenigs’s direction equally adept. Each scene was well characterised, whilst a sense of onward progression was maintained throughout. Whether the echoes of Lulu – near-plagiarism or tribute, according to inclination? – or the strains of Stan Kenton-like jazz, each style had its due in a performance that winningly conveyed the sheer exuberance of Henze’s youthful explorations.  After the Hanover premiere in 1952, a journalist compared Henze with Judas Iscariot; 500 marks had allegedly been the price for betrayal of German art. Here one heard renewal, not afraid, Stravinsky-like, to use rather than venerate tradition, yet in that use nevertheless manifesting a truer respect than the pieties of misplaced nationalism. Already, moreover, one hears –and in performance, heard – the unwillingness of the composer to settle for serialist orthodoxies, twelve-note writing not only interspersed with frank diatonicism, whether parodic or relatively unmediated, but also, Berg-like, dramatising its own working out. The dramatic contrast between Schoenberg and Stravinsky expressed in, say, Der Prinz von Homburg sounds, if anything, more adventurously, certainly more freshly here.  

 
Mariusz Treliński’s production works impressively in tandem with score and performance. The chic emptiness of Boris Kudlicka’s sets, occasionally visited by cinematic flashes  and clashes, not least thanks to Felice Ross’s skilful lighting, convincingly evokes the mood of background and foreground and the dubious ‘modern’ atmospheres of railway station and hotel bar comings and goings, permitting the central tragedy to speak for itself, growing out of that setting. One can perhaps make too much of the filmic quality, whether of work or staging, since this remains very much a theatre piece, but it was certainly present. Indeed, as Henze would write in his autobiography, Bohemian Fifths, this ‘was a subject that had suggested itself to me … [partly] as a result of Henri-Georges-Clouzot’s recent film, which was set at the time of the French Resistance and starred Cécile Aubry’. I wondered to start with whether Treliński was focusing too much on Manon and not enough on Armand, but then reconsidered: to an extent, that is what Henze does himself, allowing Armand to emerge from the depths of the story’s pre-history as anti-hero rather than being imposed upon it from the outset.  

 
The cast was excellent. Jason Bridges portrayed movingly and sensitively the descent of Armand into seasonal and metaphorical winter. Well supported by Koenigs and Treliński, the sudden rush as Armand did his first line of cocaine packed quite a punch; so too did the plaintive moments in which Bridges had him rise above mere self-pity. Sarah Tynan made for an excellent Manon, those Lulu echoes ever-present and yet not overpowering; this was not simply a tribute act, but a woman with at least a degree of agency of her own, even vis-à-vis Benjamin Bevan’s suitably thuggish Lescaut. The rest of the cast did far more than make up the numbers, the Lilaques (Adrian Thompson and Laurence Cole) nicely contrasted yet sharing the benefits of financial and social privilege, both spoken and unspoken. Alastair Moore offered an intelligently sung and acted Francis.

 
The British premiere took place at Sadler’s Wells, in 1962; I therefore assume that would have been given in English too. After a minute or two, I more or less forgot that I ‘should’ have been hearing the work in Grete Weil’s original German, such was the conviction of the performance. Three cheers, then, for WNO!

 

Friday, 14 September 2012

Die Zauberflöte, English National Opera, 13 September 2012


(sung in English as The Magic Flute)

Tamino – Shawn Mathey
Papageno – Duncan Rock
Queen of the Night – Kathryn Lewek
Monostatos – Adrian Thompson
Pamina – Elena Xanthoudakis
Speaker – Roland Wood
Sarastro – Robert Lloyd
Papagena – Rhian Lois
Two Priests, Two Armoured Men – Nathan Vale, Barnaby Rea
Three Ladies – Elizabeth Llewellyn, Catherine Young, Pamela Helen Stephen
Three Boys – Edward Birchinall, Alex Karlsson, Thomas Fetherstonhaugh

Nicholas Hytner (director)
Ian Rutherford and James Bonas (revival directosr)
Bob Crowley (designs)
Nick Chelton, Ric Mountjoy (lighting)

Chorus of the English National Opera (chorus master: Martin Fitzpatrick)
Orchestra of the English National Opera
Nicholas Collon (conductor)

 

Images: Alastair Muir
Three Ladies (Pamela Helen Stephen, Catherine Young, Elizabeth Llewellyn),
Papageno (Duncan Rock), Tamino (Shawn Mathey)


‘The last-ever performances of Nicholas Hytner’s production of The Magic Flute,’ claims the programme. Maybe they are, maybe not; the same has been said before. It is, at any rate, difficult to think that they should not be. Quite why such reverence should be accorded what at best one might call a ‘straightforward’ production is beyond me. Some will doubtless applaud the lack of anything so strenuous as an idea or two, anti-intellectualism being so ingrained in certain quarters of this country’s commentariat. (Remember the outrage at the Royal Opera’s splendid Rusalka?) Some, ignorant of or simply uninterested in, the Rosicrucian mysteries of the work, will doubtless have been happy with a naïveté that sits at best awkwardly with our age, irreversibly ‘sentimental’ in Schiller’s sense. But surely even they would have found this revival tired, listless. Apparently some of them did not, however, given the raucous laughter issuing from around the theatre: any time a rhyming couplet appeared on the surtitles, some found it almost unbearably hilarious. Moreover, audience participation went beyond even the usual coughing, chattering, and opening of sweets. (A woman behind me must have made her way through a good quarter of the city’s stocks of Wine Gums). Someone even saw fit to disrupt the performance by shouting out a proposal of marriage to Papageno just at that saddest, pathos-ridden of moments when the music turns and he resolves to take his life. No matter though: it elicited a great deal of hilarity. And that of course is all that matters. Those who laughed at the priests’ dialogue may or may not have been aware how offended Mozart was at someone who did the same in the composer’s presence. Presumably the same people thought it ‘amusing’ to boo Adrian Thompson’s rather good Monostatos too. They seemed, however, a little hard of hearing, for their applause generally began long before the orchestra had concluded.
 

Jeremy Sams’s ‘English version’ doubtless egged them on in all their boorishness. I have asked before what is held to be wrong with Schikaneder. One can point to shortcomings, no doubt, though one should always bear in mind Goethe’s admiration. But the only good thing one can really say about this hodgepodge is that it is not nearly so bad as what Sams has inflicted upon The Marriage of Figaro and Don Giovanni. It remains intensely pleased with itself, drawing attention to itself rather than shedding light upon the drama, and remains distant enough that ‘version’ is wisely substituted for ‘translation’. Yet, given the difficulties so many of the cast had with delivering the dialogue, it really might as well all have been in German. That would also have relieved us of that terrible clash between the text we know in our heads – especially for the text set to music – and that we hear on stage and/or see in the titles (the latter two not always being the same). Different accents are ‘amusingly’ employed; one might have thought it offensive to find a Welsh accent (Papagena) intrinsically funny, but apparently not.

Pamina (Elena Xanthoudakis), Sarastro (Robert Lloyd), Tamino
 

Nicholas Collon’s conducting was disappointing. One often hears far worse in Mozart nowadays; yet, as so often, it was difficult not to long for great performances of the past (Furtwängler, Böhm, Klemperer, et al.), or indeed of the present (Sir Colin Davis). ‘Lightness’ was for the most part all, a peculiar mannerism being the falling off into nothingness at the end of many numbers. Quite why one would wish to make this score, often but a stone’s throw, if that, from Beethoven, sound so inconsequential, is beyond me; at least it was not brutalised, as ‘period’ fanatics would wish. That said, the brass sounded as if they were natural; they may or may not have been, since modern instrumentalists are sometimes instructed perversely to ape the rasping manner of their forebears, and I could not see into the pit. At any rate, the result was unpleasant. A few numbers were taken far too quickly, but for the most part it was the lack of harmonic grounding that troubled rather than speeds as such; we were spared the ludicrous Mackerras triple-speed approach to ‘Ach, ich fuhl’s,’ one of the worst atrocities I have ever had the misfortune to hear inflicted upon Mozart. But as for the lily-gliding of introducing a glockenspiel part into the final chorus... Mozart is not Monteverdi; he does not need to be ‘realised’, and certainly not like that. A good number of appoggiaturas and other instances of ornamentation were introduced to the vocal lines, not least to those of the Three Ladies at the beginning. The fashionable practice does no especial harm, I suppose, but nor does it really accomplish anything beyond drawing mild attention to itself.

Papageno and Papagena (Rhian Lois)


Vocally there was more to enjoy, though the record was mixed. Elena Xanthoudakis made for an unusually rich-toned Pamina. Best of all was Duncan Rock’s Papageno, for the most part quite beautifully sung, though his dialogue veered confusingly between outright Australian and something less distinct. Kathryn Lewek had some difficulties with her intonation as the Queen of the Night, but then most singers do; more troubling was her tendency to slow down to cope with the coloratura. Shawn Mathey resorted to crooning more than once during his Portrait Aria and was throughout a somewhat underwhelming Tamino. Robert Lloyd’s voice is, sadly, not what it was; Sarastro’s first aria sounded very thin, though matters improved thereafter. There was luxury casting, however, when it came to the Three Ladies; Elizabeth Llewellyn is already a noted Countess, and it showed. The Three Boys were excellent too: three cheers to Edward Birchinall, Alex Karlsson, and Thomas Fetherstonhaugh. Choral singing was a bit workmanlike but that may have been as much a matter of the conducting as anything else. One certainly had little sense of the kinship with Mozart’s other Masonic music.
 

The website and programme have the Two Armoured Men as the ‘Two Armed Men’, a strangely common yet baffling error: the German is perfectly clear. At least the production had it right, the men donning breastplates at the opening of that great chorale prelude. The Queen of the Night remains, for some reason, the ‘Queen of Night’.
 
 

Sunday, 13 November 2011

Eugene Onegin, English National Opera, 12 November 2011

Coliseum

Madame Larina – Diana Montague
Tatiana – Amanda Echalaz
Olga – Claudia Huckle
Filipievna – Catherine Wyn-Rogers
Eugene Onegin – Audun Iversen
Lensky – Toby Spence
Monsieur Triquet – Adrian Thompson
Zaretsky – David Stout
Prince Gremin – Brindley Sherratt
Captain – Paul Napier-Burrows
Peasant Singer – David Newman

Deborah Warner (director)
Tom Pye (designs)
Chloe Obolensky (costumes)
Jean Kalman (lighting)
Kim Brandstrup (choreography)

Chorus and Additional Chorus of the English National Opera (chorus master: Martin Merry)
Orchestra of the English National Opera
Edward Gardner (conductor)

Images: Neil Libbert

Was this ENO? Or had I nodded off and slipped into a living Met nightmare? Actually, ‘nightmare’ is too harsh, too interesting, for Deborah Warner’s production of Eugene Onegin, actually conceived, I discovered, as a co-production with the Metropolitan Opera, is just plain dull, a strange throwback to the 1970s or further back still, in which singers sing their lines against a pretty – to some – backdrop in ‘period’ dress that might well have come from a television serial. The ‘period’ in question seems to be slightly later than Pushkin, to no obvious end. Now there is nothing necessarily wrong with ‘traditional’ productions, but this one offered no discernible view upon the work, no discernible insight, save perhaps for a tired, slightly misandrist suggestion that the work might be better off entitled ‘Tatiana Larina’, into the characters and their development, and no discernible provocation or even invitation to think. It is, I think, the first time I have witnessed members of the audience even –  I assure you, I am not making this up – applaud a Coliseum set, in this case as the curtain rose for the third act, obscuring Tchaikovsky's Polonaise. (They indulged in plenty of disruption elsewhere too, a selfish couple seated behind me a particular menace, speaking throughout the performance, unresponsive to the iciest of glares.)

Even from a literalist perspective, there are problems beyond the slight ‘updating’. Once one engages upon such a path, fetishising costumes, scenery, and the like, any deviation tends to stand out like a sore thumb. Thus, whilst a more neutral or suggestive space would doubtless double up without too much trouble for the first three scenes of the first act, we are left wondering in literalist mode why Tatiana appears to sleep in a capacious barn. (It will doubtless be more capacious still in New York.) Child ‘extras’ running around for no particular reason are an irritant; they seem to be a favoured device of the director, her ENO Messiah a case in point. Are not the costumes for the celebration of Tatiana’s name day a little on the dour side for such an occasion? Why does the final scene not appear quite where it ‘should’?

Lensky (Toby Spence)

More serious is the problem alluded to above, whereby Warner’s sympathies seemed only to be elicited by the female characters. It used often to be a critical plaint that the opera should not have been entitled Eugene Onegin; this production, whether by design or by default, comes across as an attempt to revive that view. Everything is centred upon Tatiana. The subtext – at times, it is barely ‘sub-‘ – of Romantic friendship or more between Onegin and Lensky is ignored. Surely it does not take even a leap of the imagination to appreciate how Tchaikovsky would have understood Onegin’s rejection of Tatiana, herself of course in many respects a projection of male homosexuality. To take at face value without any further probing the description of Onegin as an ‘outsider’ seems in this context merely bizarre: would one not at least ask what is meant by ‘outsider’, just as one would in Peter Grimes? The following words surely speak for themselves:

If I had wished to pass my life
within the confines of the family circle,
and benevolent fate had decreed for me
the role of husband and father,
then I should most likely not choose
any bride other than you.
Krzysztof Warlikowski’s Munich production (reviewed here by Jens Laurson) made explicit what might though need not remain implicit. One can remain relatively reticent, though, and still address this central issue of the opera: take Steven Pimlott’s woefully underrated production for Covent Garden, ‘traditional’ in look, but so much more dramatically alert than Warner’s production. Had the action been centred upon Tatiana in especially dramatic, more revisionist, fashion, I am sure that would have been a valid approach, but Warner’s focus seemed more a default setting than anything else.


Onegin (Audun Iversen) and Lensky

There was considerable compensation, however, to be heard from Edward Gardner’s conducting: undoubtedly the best I have heard from him at the Coliseum. If I have been spoilt by my most recent two hearings of the work in the theatre, both conducted by Daniel Barenboim, Gardner nevertheless impressed, Shape and sweep almost unfailingly present. There was a fine swagger to the choral numbers and the dances (in which the dancers made a good impression), which the more intimate moments – insofar as the production permitted them to exist – were executed with tenderness and genuine sympathy. If Gardner’s reading did not quite scintillate in the way that some can, there is plenty of scope for intensification as the run of performances proceeds. He certainly has the ENO Orchestra on fine form, though a few more strings would have been welcome. The chorus, trained by Martin Merry, returned to form too, though all suffered from Martin Pickard’s clunky English translation: if we must do without the Russian text and its inimitable sonorities, then we need a superior substitute.


Toby Spence shone out from the cast. (Lenskys often do.) Though his ardent sincerity was somewhat robbed of context by the production, it nevertheless left its mark. Audun Iversen was likewise hamstrung in the title role, though earlier on, fine English diction notwithstanding, he rarely seemed truly to get inside the part even in musical terms. His performance in the third act heated up nicely, however, so maybe first night nerves were a factor. Amanda Echalaz merely seemed miscast as Tatiana. Her high soprano often seemed thin and disengaged; attempts to compensate skirted dangerously close to Puccini-caricature. Claudia Huckle’s often blowsy Olga struck a discordant note in more than one sense. Adrian Thompson, however, made a fine impression with a sensitive rendition of Monsieur Triquet’s couplets, even if one could have done without the assumed 'French' accent. One dry patch apart, Brindley Sherratt shaped Prince Gremin’s aria well. Catherine Wyn-Rogers and Diana Montague contributed a focus to the roles of Filipievna and Mme Larina that was not always present elsewhere. I could not help wishing that they might be offered a little more to do.

Tatiana (Amanda Echalaz) and Prince Gremin (Brindley Sherratt)

For those weary, then, of Konzept-heavy productions, this Onegin might offer some balm; it is certainly worth hearing for Gardner and Spence. Yet there remains ample room for a more ‘traditional’ production that does not forego interpretation, of whatever variety.

The performance on 23 November will be recorded by BBC Radio 3 for subsequent broadcast.

Recommended performances on CD and DVD: