Showing posts with label Matthias Klink. Show all posts
Showing posts with label Matthias Klink. Show all posts

Friday, 6 October 2023

Boris Godunov, Hamburg State Opera, 4 October 2023


Images: Brinkhoff/Mögenburg
Boris Godunov (Alexander Tsymbalyuk)


Boris Godunov – Alexander Tsymbalyuk
Andrey Schchelkalov – Alexey Bogdanchikov
Nikitch (Police Officer) – Hubert Kowalczyk
Mityukha – Julian Arsenault
Prince Vasily Ivanovich Shuisky – Matthias Klink
Pimen – Vitalij Kowaljow
Grigory Otrepiev – Dovlet Nurgeldiyev
Hostess of the Inn – Marta Swiderska
Varlaam – Ryan Speedo Green
Missail – Jürgen Sacher
Xenia – Olivia Boen
Xenia’s Nurse – Renate Spingler
Fyodor – Kady Evanyshyn
Boyar – Mateusz Lugowski
Holy Fool – Florian Panzieri

Frank Castorf (director)
Wolfgang Gruber (assistant director)
Aleksandar Denić (set designs)
Adriana Braga Peretzki (costumes)
Rainer Casper (lighting)
Andreas Deinert, Severin Renke (video, live camera)
Maryvonne Riedelsheimer (live editing)
Patric Seibert (dramaturgy)
  
Children’s and Youth Choir of the Hamburg State Opera (director: Luiz de Goday)
Chorus of the Hamburg State Opera (director: Eberhard Friedrich)
Hamburg Philharmonic State Orchestra
Kent Nagano (conductor)

It is, of course, the opera for our time; arguably, it is for many other times too. Boris Godunov, in whatever incarnation – a more complex question than it is even for a Bruckner symphony – has nonetheless come under attack from some frankly bizarre nationalists who consider it should not currently be performed. The Polish National Opera’s Waldemar Piotr Dąbrowski announced cancellation of a Warsaw staging with a string of non sequiturs he could not possibly have believed. Ukrainian protestors mobbed La Scala to demand cancellation there. The country’s Minister of Culture went further and, incredibly, demanded other countries boycott all Russian culture. What on earth do they think happens in the opera? Boris’s reign is hardly characterised by its success; whatever this opera is concerned with, it is certainly not a ‘how to’ guide. It is rather like those strange people who think Hitler might have been politically inspired by the Ring. We can be fairly certain he noticed what happened to Wotan, Siegfried, and any other hero. And if we are to take the claims made for Russian culture seriously, surely we should seek to understand it, as of course we should Polish, Ukrainian, and any other culture: all part of our world.


Frank Castorf’s new production for the Hamburg State Opera is arguably not so new. It was due to open in September 2020, but was thwarted by coronavirus. Three years later, it has its chance in a very changed Europe. (You will struggle to go far in Germany without seeing a Ukrainian flag.) Layers of resonance, like those in the work, make it more rather than less relevant, and show those who would cancel or ban artworks for the fools, as well as the knaves, that they are. All societies write and rewrite their history. All respond to myth as well as to evidence, to the present as well as to the past. This is what we see here, in a Russian Empire whose costumes (brilliantly designed by Adriana Braga Peretzki) may be of the twentieth century, but also look back all the way to the Time of Troubles and beyond, boyars from before Peter the Great had their beards shorn. (Is that not, after all, what Stalin did with his ‘Great Patriotic War’?) These pasts are, in many ways, now, whether in Pimen’s chronicle or the electronically changing and updating battle maps of Boris’s imperial quarters, whose billiard games afford little relaxation, yet provide plentiful metaphors for surrounding machinations.


The writing and the dramatising are the thing. Many of us have probably fallen into the trap of taking Pimen’s witness for the truth. He seems so plausible. Perhaps Grigory/Dmitri did too; that is left rather more to our imagination. And does not the tragedy make more sense if Boris was guilty? (Yet if he was, why not, as dramaturge Patric Seibert points out in an excellent programme essay, give the people what they want? Confess and crush his enemy, who is nowhere near victory, in any case?) Perhaps it would, if this were a ‘classical’ anything, yet the rough edges of Boris, its very problematical qualities, are itself the grit of its drama and, perhaps, of its truth. In this, the 1868-9 version (speaking of ‘original’ or otherwise only muddies the water further), we see and hear, to quote Richard Taruskin in typically trenchant yet not unpersuasive form: ‘a set of scenes very roughly hewn from Pushkin’s unwieldy block of poetic marble, selected according to diverse and unrelated criteria. … Far from showing how carefully Mussorgsky structured his dramatic conception, the first Boris boldly displays a quintessentially realist disdain for a well-made play.’ 

‘No Polish scene?’ I hear you lament. Well, yes or no. For Castorf, permitted a degree of leeway here in the opera house to draw on his theatrical practice of introduction of other texts, fills in some of the gaps on film between scenes. Avaricious, cynical, lustful, and a great deal more: it is difficult to imagine the Grigory and Marina we see there as offering much of a solution for the ever-suffering Russian people, whose manipulation by church and nobility is clearly signalled. So too is that of Poland and the Roman Catholic Church more generally, as we see in the presence, also on film, of John Paul II and dispersal of propaganda leaflets headed by iconic – for once, surely, the term holds – emblems of ‘Solidarność’. More traditional icons are to be seen amongst flags and other emblems too: here is nothing if not a contested sphere.




This is less a revisionist (or, if you prefer, historically informed) portrayal of Boris and his rule than one which, in Shakespearean style, declines to judge and leaves that to us, should we wish. We may, of course, learn more by similarly declining: a controversial message,’ if message it be, right now. We certainly learn more by being afforded the privilege. As the action progresses, framed by yet another superlative revolving set of contrasts and connections from Castorf’s longstanding collaborator Aleksandar Denić, we head towards more than one tragic denouement. There is that of Boris, and what we might read into him as representing: perhaps a more ideal form of Soviet rule? His concern for the people seems genuine enough and he feeds them: a point made clearly here. One thing, moreover, that differentiates Boris from today’s politicians – those in power, anyway – is, as Seibert notes, his a conscience. His personal tragedy, and that, it seems here, of Russia too, is that that conscience proves his undoing; it kills him. A Gorbachev, perhaps? For there is the greater political tragedy too. What comes of nefarious external interference, aided and abetted by the Shuiskys (and Romanovs) within?


Fool (Florian Panzieri)


Boris dead, the set revolves once more for Fyodor to see what the future holds: the swift substitution for socialist realism of Coca-Cola, in the form of a huge, again ‘iconic’ bottle centre stage, with a straw whose colours are that of Yeltsin’s (and Putin’s) Russia. ‘Flow, flow, bitter tears,’ as the Fool would have sung again in a different version; the words nonetheless ring in our ears and the curtain falls. What we have seen, whether on stage, on live video close-up, or on film, and what we have still not seen, that variety of sources notwithstanding, may have helped us make up our own minds. What does Pimen do when he retreats inside? Who is exploiting whom at the Polish court? To what extent, if you will forgive the school examination format, is Boris the victim of psychological manipulation? Or we may emerge all the more confused at the complications of art and reality. There are far worse lessons than that.
 

Kent Nagano’s conducting of the Hamburg Philharmonic State Orchestra intrigued me too. On the one hand, some of it sounded what I am tempted to call unidiomatic, though I should not exaggerate: closer to Tchaikovsky (though hardly Rimsky) than to Mussorgsky. Yet if we draw those lessons from the production, what of the musical performance? Should we not beware the idea that there is a correct or true path? If we cannot settle on a text for the work ‘itself’, should we not open that out in other ways? Nowadays, we pride ourselves on appreciating the radicalism of ‘pure’ Mussorgsky, even to the extent of preferring (to my mind, somewhat dubiously) the version heard here. What have we lost in the meantime? And can we seriously maintain that those before did not know what they were doing? For Nagano certainly knew where the music was going and, so it seemed, where it had more broadly come from. It was a reading that complemented and even complicated what we saw in stage, even if sometimes I longed for a little more starkness and bite.

 

Fyodor (Kady Evanyshyn)

In the title role, Alexander Tsymbalyuk offered a similarly thoughtful and complex portrayal: sympathetic yet never banally so. We might trust his witness no more than that of anyone else, but we could certainly trust the alchemy between music, words, and gesture. Matthias Klink’s wheedling Shuisky and Dovlet Nurgeldiyev’s sweet-toned faux-innocence as Grigory made their points in similarly thoughtful ways. Shuisky’s first-hand ‘happening’ to see Boris’s breakdown offered a duly chilling moment. Marta Swiderska presided in colourful, characterful fashion over a raucous hostelry close to the Lithuanian border, Ryan Speedo Green’s Varlaam a properly larger-than-life patron. Vitalij Kowaljow’s Pimen seemed very much the holy man we were given to believe, yet far from ruled out more sinister possibilities. All contributed to the greater whole, as of course did the chorus, whose disappointments, privations, and other sufferings were all too real. Not that they were not in some sense responsible too. Expertly trained by Eberhard Friedrich, with them we knew where we were—or rather, we thought we did.


Friday, 25 April 2014

Le Vin herbé, Berlin Staatsoper, 22 April 2014


Images:  (c) Hermann und Clärchen Baus
 
Schiller Theater

Soprano 1 – Narine Yeghiyan
Soprano 2/Iseut la blonde – Anna Prohaska
Soprano 3/Branghien – Evelin Novak
Alto 1/Iseut aux blanches mains – Virpi Räisänen
Alto 2/Iseut mère – Katharina Kammerloher
Alto 3 – Stephanie Atanasov
Tenor 1 – Thorbjørn Gulbrandsøy
Tenor 2/Tristan – Matthias Klink
Tenor 3/Kaherdin – Peter Gijsbertsen
Bass 1 – Arttu Kataja
Bass 2/Le Roi Marc – Ludvig Lindström
Bass 3/Le Duc Höel – Jan Martiník


Katie Mitchell (director)
Joseph W Alford (co-director)
Lizzie Clachan (designs)
James Farncombe (lighting)
Katharina Winkler (dramaturgy)
 

Members of the Staatskapelle Berlin
Franck Ollu (conductor)


Premiered in May last year, Katie Mitchell’s production of Frank Martin’s oratorio, Le Vin herbé, is now revived in fine form by the Berlin State Opera. Mitchell’s tendency towards one-size-fits-all suits some works better than others, but is in any case more restrained here. One perhaps also has greater liberty – or at least greater immunity from werktreu charges of desecration – in staging an oratorio anyway. Interestingly, the first staging took place as early as 1948, at the Salzburg Festival under Ferenc Fricsay, no less, only six years after the Zurich Madrigal Choir gave the first performance of the completed version (the first part having been performed by the same choir two years earlier than that). Mitchell’s approach is metatheatrical, as one would expect, but without the paraphernalia of cameras and so forth; rather, we see a dramatisation of, if not the first performance, then a performance recognisably of that time. Rituals create themselves, gain impetus, both from the performers’ behaviour and the props provided: notably a table and a bed. There is more than a scent of Brecht: no bad thing, especially in Berlin. Clearly the performers have been well-choreographed, but they also give the impression of being those performers performing, not just of doing what they have been told. It is a fine production, which other companies and venues would do well to consider taking up. ENO or the Barbican perhaps?
 
 

 
 
At the table - Matthias Kling (TRISTAN), Anna Prohaska (ISEUT LA BLONDE), behind: Thorbjørn Gulbrandsøy, Evelin Novak, Katharina Kammerloher, Stephanie Atanasov, Narine Yeghiyan, Arttu Kataja, Jan Martiník, Ludvig Lindström, Peter Gijsbertsen, Virpi Räisänen

The work itself is alluring, typical of what I know of the composer in its epitomising Webern’s summarising twelve-note composition as involving imbibing of the method and then composing as before. Frankly tonal, and yet so clearly, so rigorously organised, its roots lie as much in, say, Pelléas as Tristan, despite the use on occasion of quotation and the inevitable comparisons any composer, or indeed artist, will now meet when daring to treat with this legend.  Yes, it comes from Joseph Bédier’s novel, Tristan et Iseut, but facts are no refuge from the overpowering Rausch of Tristan; it is to Martin’s great credit that he is not overpowered, far from it, without self-conscious distancing. Much of Tristan is, of course, chamber music, whatever ‘popular opinion’ will tell you; here, the ensemble is of true chamber proportions: twelve voices, two violins, two violas, two cellos, double bass, and piano. Some of that Second Viennese School sound arises – I could not help but think of Schoenberg’s wonderful Weihnachtssmusik – but that more betokens correspondence, if not quite coincidence, than anything stronger. It is a true oratorio, too, with roots in a great tradition but, again, not overwhelmed by it. Narrative works on its own terms, rather than as that of an opera manqué.
 

Anna Prohaska (SOPRAN 2 | ISEUT LA BLONDE)
Franck Ollu conducted the excellent soloists (Wolfram Brandl, Yunna Shevchenko, Boris Bardenhagen, Nikolaus Janhjohr-Popa, Mathias Winkler, Frank-Immo Zichner) from the Staatskapelle Berlin. He seemed to me to do a very good job, sensitive to music, to drama, to the way the two combine and keep their distance (especially in a production such as this). But in a performance such as this, the element of chamber music is at least as important, and here the Berlin orchestra’s long tradition, aided and abetted by Daniel Barenboim, of subdivision into chamber ensembles, truly paid off. The singers impressed too, though perhaps a little more of Martin’s quasi-madrigalian intent might have been communicated at times. The intent was worlds away, of course, from today’s early-music world, but a hint or two of something akin to Nadia Boulanger’s singers – their Monteverdi still rules at least a certain roost – would have bound them together more closely. Anna Prohaska shone as Iseut, her voice revealing considerable deepness as well as purity of tone.  Matthas Klink made for an ardent yet sensitive Tristan. Ludvig Lindström exhibited a degree of malevolence which, in terms of psychological realism, is perhaps more credible, certainly more usual, than that we associate with Wagner’s King Mark. Yet another feather, then, in the Staatsoper’s cap.