Sarastro – Tobias Kehrer Tamino – Kieran Carrel Speaker – Padraic Rowan First Priest – Kyle Miller Second Priest – Jörg Schörner Queen of the Night – Hye-Young Moon Pamina – Elena Tsallagova First Lady – Flurina Stucki Second Lady – Arianna Manganello Third Lady – Davia Bouley Papagena – Meechot Marrero Papageno – Philipp Jekal Monostatos – Burkhard Ulrich First Armoured Man – Patrick Cook Second Armoured Man – Youngkwang Oh Three Boys – Soloists from the Children’s Choir of the Deutsche Oper
Director – Günter Krämer Revival director – Gerlinde Pelkowski Designs – Andreas Reinhardt
Chorus of the Deutsche Oper Berlin (chorus director: Thomas Richter)
Orchestra of the Deutsche Oper Berlin
Giulio Cilona (conductor)
DIE ZAUBERFLÖTE von Wolfgang Amadeus Mozart, Deutsche Oper Berlin, copyright: Bettina Stöß Images from 2008, with different cast
Premiered on 24 September 1991, six days
short of 200 years from the work’s first performance, Günther Krämer’s Magic
Flute has done sterling service for the Deutsche Oper. The company would
have had more than a year’s worth, if it performed this single work daily
without a break, the performance total having reached 379. The work is no
stranger to longstanding productions: Achim Freyer’s truly magical staging (I saw
it twice in Salzburg) did the rounds for a good few years; David
McVicar’s Covent Garden production has been seen regularly, though not so
regularly as that, for more than two decades now. Closer to home, August
Everding’s tedious offering for the Berlin Staatsoper has been around since
1994 and clocked up 300 in 2021, though it has now been joined in repertoire by
a more innovative staging from Yuval
Sharon. I have no idea what holds the record; it would not surprise me if
there had been something at some point in Vienna, or indeed at another German
theatre, small or large, in repertoire for a few more decades, though that is
pure speculation. Krämer must surely, though, be a contender in a work whose
particular German circumstances seem to conspire towards endless revival:
popular here, there, and everywhere ever since 1791; written in the vernacular;
rightly or wrongly (to my mind, at least questionably), considered by many to
be suitable for children; thereby presenting something approaching box-office
certainty for something that is not La bohème, Carmen, or La
traviata.
It was the first time I had seen it, so I cannot
claim any of the attachment some veterans will doubtless feel for it. It did
its job well enough, I thought, though by now it will surely lie at some remove
from either the director’s ‘intention’ or what it might have been today. It
does not look tired in the way some productions, desperately needing to put out
of their (and our) misery do; Andreas Reinhardt’s designs, clear, colourful,
and not without mystery, continue to fulfil their brief. It is difficult at
this remove to discern a particular standpoint, let alone concept; perhaps
there never was one, though I suspect there may have been elements of that
once. In particular, I suspect a degree of social criticism would once have
come across stronger, not least with respect to the treatment of Pamina and
thus women more broadly. Her uncertainty and something approaching momentary
horror in the closing scene, realising an apparent lack of agency and, just
perhaps, resolving to restore that in the future were intriguing. Concerning
racial politics, I wonder whether the portrayal of Monastatos and other slaves in
what appeared to be native American garb once made a point that has now been
lost (at least for me). It was deeply uncomfortable to view in 2024, and not in
an obviously productive way. I wonder whether something might yet be done about
that by a future revival director, should there be one, whilst bearing in mind
the lack of rehearsal such revivals are likely to be allocated.
Ultimately more detrimental to the dramatic
flow were the cuts in dialogue. There is no need to be a purist about that:
very few productions use Schikaneder complete, and not only for reasons of sex
and gender. But the precise nature of the cuts sometimes made motivation and
even straightforward action unclear. Many will have known what to fill in, but many
in such an audience also will not. No one need be bored in a largely
German-speaking audience by a little more pertinent spoken content.
The other major problem was Giulio Cilona’s
conducting. We all, of course, have different conceptions of the work and how
it should ‘go’. Not everyone responds as I do to Klemperer, Böhm, or
Furtwängler; nor do I expect everyone to do so. In any case, the question is
largely irrelevant since none of them is with us, and no one conducts Mozart
quite like any of them any more. (Having heard Colin Davis several times in
this and other Mozart operas, I have surely had my share of good fortune for a
while, perhaps even for a lifetime.) Disconnection between pit and stage can
happen to anyone, though preferably less frequently than here, even on what was
probably minimal rehearsal. But the lack of sense that anything might matter, taking
too much at an all-purpose allegro and indifferent mezzo piano, ‘Ach,
ich fühl’s’ a merciful exception,led to a desultory orchestral
performance all round. I initially assumed the string section must have been
very small. However, though I could not see the rest of the section, I could
see four double basses, so it could not have been that small. The angel
of death appeared to be on strike for what should be the terrifying scene with
the Two Armoured Men. So did Bach—and even Mozart. An old production needs all
the more to be brought to life by comprehending, sympathetic conducting. Such
was not the case here.
There was, fortunately, nothing to disappoint
in the vocal performances—again bearing in mind the realities of an ultimate repertoire
piece in a repertoire house. Kieran Carrel’s Tamino was well sung, personable,
very much in recognisable character. Likewise our Papageno, Philipp Jekal’s
performance bringing together with skill lightly worn a number of different theatrical
and emotional worlds. Tobias Kehrer’s Sarastro made the most of his low notes
in particular, alert to deeper meaning without sacrificing essential or at
least apparent ‘simplicity’. Hye-Young Moon’s Queen of the Night implored and
sought vengeance with impressive accuracy and sparkle. Burkhard Ulrich’s
Monastatos was properly sung, no mere caricature: particularly important given
the character’s problematical portrayal. Performances from the Three Ladies and Three Boys all deserve favourable mention. For me, though, the stand-out vocal
performance was Elena Tsallagova's as Pamina: clean of line, happy of
musical and dramatic blend, and with true emotional depth that saw no need to
draw attention to itself. Though I cannot help but feel it might be time to
draw the final curtain on Krämer’s production, a few more performances such as
Tsallagova’s might help delay the inevitable.
Sarastro – Tareq Nazmi Tamino – David Fischer, Mauro Peter Queen of the Night – Brenda Rae Pamina – Regula Mühlemann Three Ladies – Ilse Eerens, Sophie Rennert, Noa Beinart Papageno – Michael Nagl Papagena – Maria Nazarova Monostatos – Peter Tantsits Speaker, First Priest, Second Armoured Man – Henning von Schulman Second Priest, First Armoured Man – Simon Bode Grandfather – Roland Koch Three Boys – Stanislas Koromyslov, Yvo Otelli, Raphael Andreas Chiang Old Papagena/Cook – Stefan Vitu Third Priest – Valérie Junker
Lydia Steier (director) Katharina Schlipf (set designs) Ursula Kudrna (costumes) Olaf Freese (lighting) Momme Hinrichs (video) Ina Karr, Maurice Lenhard (dramaturgy)
Concert Association of the Vienna State Opera (chorus director: Jörn Hinnerk Andresen)
Angelika-Prokopp-Summer Academy of the Vienna Philharmonic (stage music)
Vienna Philharmonic Orchestra
Joana Mallwitz (conductor)
When Lydia Steier first presented her
Salzburg Magic Flute in 2018, the world was, as they say, a very
different place. The trials of the intervening years have left their mark on
this wholesale revision. So, I think, has more general experience. Perhaps it
is also a matter of my being more receptive; it is always difficult to know
about oneself. (These are all, by the way, surely themes of the opera, as well
as of this production and its way into the world.) At any rate, where I was far
from convinced by its earlier, circus incarnation—not on principle, Achim Freyer’s
enchanting, classic production remaining one of my favourites—I found myself intrigued
and involved by many aspects of this Neueinstudierung.
It takes place in an upper-class household shortly
before the outbreak of the Great War. Parallels, sadly, speak all too well for
themselves here. Following an argument over dinner—staged as an overture
pantomime—the three boys are sent to their room, and their grandfather reads
them a story, his narration largely though not entirely replacing Schikaneder’s
dialogue. (It is a pity, but Steier in the programme makes a good case that,
given the realities of theatre and rehearsal, even at a Festival such as this,
despatch of the dialogue by an international cast will often leave a good deal
to be desired.) A fairytale unfolds, in words (by Steier and dramaturge Ina
Karr, paying homage to venerable collections such as those of the Brothers
Grimm), the imagination of grandfather and boys alike, and thus also in gesture
and music. Members of the household—family, servants, and visitors—furnish the
cast of the Singspiel. Tragedy from the grandfather’s past informs the
action, when, in a magical feat fully worthy of the opera, his late wife, who
took her own life, steps out of the painting on the wall. Will Tamino and
Pamina fare better? Perhaps that hope, that intent, informs the story the captivating
Roland Koch continues to tell.
Steier captures well many of the work's ambiguities,
rightly saying (in a programme interview) that ‘there is no black or white in
this opera, only grey’. Or rather a multitude of colours, but perhaps that
amounts to the same thing ethically. In the second act, it becomes clear that a
male-dominated society, Sarastro’s, will lead the boys—and the world—to war. There
is a degree of excitement to that for the boys, of course, but we, quite
rightly, fear. The sermonising of Sarastro and his order should not be taken at
face value. Perhaps ‘wisdom’ is not always what it seems, and Papageno (the
butcher’s boy) might have a better idea. Pamina’s boldness, quite different
from that of the mute, veiled women we see elsewhere, permits her entry. But
perhaps there was no right path after all; that will most likely be a story for
another day.
Joana Mallwitz’s conducting was to my ears considerably
more successful than that of her 1998 predecessor (Constantinos Carydis). It is
fresh, almost modest, certainly worlds away from a Klemperer or a Böhm (or a
Colin Davis, for that matter). But the production teaches us to beware male
authority figures. In any case, this is clearly how Mallwitz hears the music; she
and the Vienna Philharmonic communicate well its inner life, its sheer variety and,
ultimately, many aspects of its miraculous unity.
Tareq Nazmi’s Sarastro was in something of
a similar vein: less stolid than sometimes one hears, though with enough pomposity
to fit role and production. Brenda Rae’s Queen of the Night startled in
offering much more than mere set pieces; within the confines of the role, she
hinted at greater humanity, more of a back story, and she acted as well as
sang. An indisposed Mauro Peter’s last replacement, David Fischer—Peter continuing
to act the role onstage—impressed greatly as Tamino. He would have done
regardless of the circumstances. Ardent, sweet-toned, and well able to shape a
clean yet infinitely touching line, Fischer offered Mozart singing of the first
rank. Regula Mühlemann’s Pamina, possessed of clear inner resolve, likewise
touched the heart-strings, not least in a well-judged ‘Ach, ich fühl’s, which
resisted the unaccountable fashion of taking it as fast as possible. Michael
Nagl’s lively Papageno chose to look on the brighter side of life, but hinted,
sometimes more than that, at a broader emotional hinterland too. The chorus,
unseen (Covid-safe, perhaps), impressed throughout.
Special mention, though, should go to the
three members of the Vienna Boys’ Choir, Stanislas Koromyslov, Yvo Otelli, and Raphael
Andreas Chiang: on stage pretty much the whole time, now with important
speaking and acting roles, in addition to their singing, all of which was
accomplished with convincing, indeed outstanding results. Maybe there is, after
all, hope for a European future, whether in musical terms or beyond.
Sarastro – Jamie Woollard Tamino – Ted Black Speaker – Dafydd Allen Teachers – Henry Wright, Sam Harris Queen of the Night – Heming Li Pamina – Hyoyoung Kim Three Ladies – Lylis O’Hara, Annabel Kennedy, Emma Roberts Three Junior Girls – Leah Redmond, Denira Coleman, Taryn Surratt Papagena – Sofia Kirwan-Baez Papageno – Theo Perry Monostatos – Harry Grigg Two Boys – Daniel Bray Bell, Redmond Sanders Chorus – Madeline Boreham, Angelina Dorlin-Barlow, Matthew Curtis, Sam Hind
Polly Graham (director) Louise Bakker (associate director) Rosie Elnile, Hazel Low (designs) Tim Mitchell (lighting)
Kate Flatt (movement)
Royal College of Music Opera Orchestra
Michael Rosewell (conductor)
A week that brought excellent
student shows from two London conservatoires, both the Royal Academy of Music (L’Heure
espagnole and Gianni Schicchi)
and the Royal College (Die Zauberflöte)
offered encouraging news for our often hesitant operatic recovery. In many
ways, this Magic Flute came close to
ideal: committed performances from a highly talented cast of young singers, a
provocative production by Polly Graham, and a warm yet incisive orchestral reading—rarely
did one notice the small numbers in the pit—from Michael Rosewell. How
preferable this was, in almost every respect, to Covent
Garden’s dull revival of David McVicar’s superannuated production in
September under leaden musical direction.
Graham’s feminist standpoint
was refreshing for an opera often accused, sometimes justly, often unjustly,
of misogyny. It is a standpoint, though, not an end in itself: a way of looking
at an opera, of permitting its characters to speak, sing, and to be
reconsidered. The opera takes place in a somewhat old-fashioned secondary
school, replete not only with blazers (often honoured in not being worn) and
teachers in tweed, but also marijuana and abuse, both drivers of the action.
For Pamina, more central than ever I can recall seeing her, embarks on her
journey following creepy advances from Sarastro, and she is the one who plays the
field—will she choose Tamino or her boyfriend of apparently longer standing?—and
offers others a path to temporary enlightenment via a spliff. If there is to be
deeper, more rooted enlightenment, it will come neither via narcotics nor
through the restoration of Sarastro’s order at the close, but through the psychoanalytical
world of a magic garden beyond the school wall, in which fantastical events
take place, later to be interpreted. Music in performance is very much part of
that interpretation, as witnessed by Papageno’s bells and Tamino’s flute. I
cannot help but think that Michael Tippett would have loved it, though this was
more Freud than Jung. Tamino certainly learns better than his teachers have
taught him, both through the example of Pamina and the love they feel for each
other; likewise, of course, Papageno and Papagena.
Ted Black and Hyoyoung Kim
proved an outstanding central couple, offering fresh-toned musical performances
fully worthy of starrier stages (though with the bonus of a small theatre
enabling us to see and hear them closer-up). Pamina’s attempted suicide in ‘Ach
ich fühl’s’ was deeply moving, convincingly paced and spun; Tamino’s quest for self-discovery
not only convinced but drew one in to empathise. Theo Perry’s Papageno likewise
emerged more rounded than often one sees and hears: no mere caricature, but a
flesh-and-blood human being with desires and feelings of his own, beautifully expressed
through music and gesture—and splendidly reciprocated by Sofia Kirwan-Baez as
Papagena, her part considerably more substantial than is usually the case.
Jamie Harry Grigg’s rascally Monastatos was similarly much more of a
multi-dimensional character: tribute to both production and performance. Woollard’s
vocal dignity as Sarastro duly troubled. Heming Li came as close to thorough accuracy
as anyone has the right to expect in her glistening accounts of the Queen of
the Night’s arias. All contributed, though, to the greater dramatic whole in a
fine company performance, with some light, tasteful ornamentation that enhanced
rather than distracted.
This was accomplished with a
few, relatively minor cuts and changes to the text. (An exception to that ‘minor’
qualification was the inserted cadenza for the Three Ladies in the first scene.
Fortunately, we heard no more in that vein.) Titles helped draw out further
meaning, sometimes engaging more with what we saw rather than heard on stage,
sometimes offering a bridge between the two. The ‘original’, whatever that may
be, will not go away; or rather, if we consider it as anything more than the
score and libretto, it will never come back, since we have little idea what it
was in the first place. Our visual imagination fastens on Schinkel, if anywhere:
wonderful, but nothing to do with 1791. Opera must never degenerate into a
museum piece; it must live and breathe, which it unquestionably did here.
Tamino – Bernard Richter Pamina – Salome Jicia Papageno – Huw Montague Rendall Queen of the Night – Brenda Rae Sarastro – Krzysztof Baczyk Monostatos – Michael Colvin Papagena – Haegee Lee Speaker – Jochen Schmeckenbecher Three Ladies – Alexandra Lowe, Hanna Hipp, Stephanie Wake-Edwards Two Priests – Harry Nicoll, Donald Maxwell Two Armoured Men – Alan Pingarrón, James Platt Three Boys – Rafael Flutter, Benjamin Jardim, Victor Wiggin
David McVicar (director) Dan Dooner (revival director) John Macfarlane (designs) Paule Constable (lighting) Leah Hausman, Angelo Smimmo (movement)
Royal Opera Chorus (chorus director: William Spaulding)
Orchestra of the Royal Opera House
Hartmut Haenchen (conductor)
Images: Bill Cooper. (C) ROH 2021
David McVicar’s 2003 Magic Flute production is really
starting to look—more to the point, feel—its age. When fresh and new,
especially when conducted by Colin Davis, it had a winning sense of theatrical
wonder. If it never tried to plumb the work’s Enlightenment, Rosicrucian, or
other depths, it left open possibilities in performance for others to do so.
There was striking imagery in John Macfarlane’s designs and the story was told
with clarity and intelligence—even if the final scene always seemed a little
trite. Now, however, on its nth revival, much has degenerated into mere
silliness. There is enough there to remind us of what it once was, with
stronger direction, but enough missing to have one regret its lack.Seeing the first night of this
revival on the same day that Nadine Dorries was named Culture Secretary
suggested a rare moment of Dorries enlightenment, given her strange claim that ‘left-wing
snowflakes’ had somehow managed to ‘dumb down’ pantomime. Once we reached the
stage of fart jokes, I began to wonder whether, politics and flakiness aside,
Dorries might, perish the thought, have unwittingly hit on a point. I suspect
coronavirus restrictions played a part, getting in the way not only of
interaction but some of the more ambitious mechanical elements, but it was
difficult not to think more interesting solutions might have been explored.
Perhaps there was simply not enough rehearsal time.
Tamino (Bernard Richter)
Singing, at least, was in
another league. Bernard Richter’s Tamino was everything one could reasonably
expect: alluring of tone, careful of words, warmly sympathetic. Huw Montague
Rendall’s Papageno proved both lively and thoughtful, likewise respectful of
the text, whist appreciating that it is the starting- and not the end-point for
a performance. His was a properly physical performance, which nonetheless
appreciated that there is much more to the character than that. Salome Jicia’s
beautifully sung and acted Pamina and Brenda Rae’s astonishingly accurate, far
from entirely unsympathetic Queen of the Night impressed similarly. The Three Boys
can sometimes prove a weak link, but not here, Rafael Flutter, Benjamin Jardim,
Victor Wiggin comprising an uncommonly fine trio. Krzysztof Baczyk initially
sounded a little underpowered as Sarastro, but came into his own in the second
act. Choral singing had its moments, in positive and less positive ways.
Brenda Rae (Queen of the Night)
Hartmut Haenchen’s conducting
could have been worse. Indeed, I have heard much worse, though a rushed,
scrappy Overture, the Orchestra of the Royal Opera House on decidedly sub-par
form, was cause for concern. Thereafter, breackneck tempi were not, let us be
thankful, the order of the day. Indeed, speeds in themselves were rarely a
problem. There was rarely much sense of grace, light, or indeed, where
necessary, wisdom and weight in the orchestra and its direction, though; for
that, the singers seemed more or less left to themselves. Instead, we trudged
from number to number, sometimes even from bar to bar, without much sense of a
greater whole. It was dutiful Kapellmeisterei,
neither more nor less, a world away from Constantin
Trinks’s revelatory Don Giovanni
in here July.
An unruly audience did not help,
applauding, even cheering etween and sometimes even in the middle of numbers:
the second-act finale, for instance. That may occasionally, regrettably,
happen, but Haenchen seemed to go out of his way to facilitate it. (He even
turned for a bow at one point.) So, still more, did the revival direction,
which went so far as to leave pauses without anyone or anything on stage. There
is quietly accepting the near-inevitable; there can even be metatheatrical framing;
there is also pandering to the lowest common denominator. If The Magic Flute is not about about gently,
joyously assisting Bildung or self-cultivation,
then I do not know what is. Ultimately, though, this speaks of how tired
McVicar’s production has become. Time for a change, I think.
Papageno (Huw Montague Rendall)
When a work such as this is
given in the original language—German at least, though little sounded
especially Viennese—the dialogue needs greater attention. Fidelio often suffers similarly. Some performers were excellent in
this respect, Richter and Montague Rendall first and foremost, and there were
other perfectly reasonable performances. A few, however, spoke in bizarrely
laboured fashion, at barely half speed. The effect was more weirdly
expressionist than humorous. Given the dialogue fulfils a similar role here to recitativo secco, it deserves the same
care in terms of pacing and rhythm, as well as pronunciation. Appearing to mean
something would be a distinct advantage too, as would more accurate titles for
those who insist on laughing uproariously at them.
For what it is worth, most of
the audience seemed to love it. I was delighted to hear some excellent singing.
The production may be seen on ROH Stream from Friday 1 October and is rep until
7 October.
One of the most celebrated set designs in operatic history: Carl Friedrich Schinkel prepares the way for the arrival of the Queen of the Night: Berlin, 1816
I
Giovanni
De Gamerra, playwright and librettist,
wrote in his 1790 Osservazioni sullo spettacolo:
Theatrical spectacle,
established on the basis of wise laws and of careful reform, can be regarded as
a means always available to the sovereign power to inculcate in his subjects
the most useful and important beliefs. … Has our century not seen an emperor at
a performance of La clemenza di Tito listening to the voices of humanity
and forgiveness?[1]
These words do not actually
refer to Mozart’s La clemenza di Tito, whose music would be composed the
following year, but to an earlier setting of Pietro Metastasio’s text. The
Metastasian tradition of court performance, old-fashioned but not obsolete,
presented the monarch with the ideal of a benevolent, moral ruler, which,
identified with himself, he would then re-present to the audience.
De Gamerra’s first libretto,
amended by Metastasio, was that to Mozart’s – and subsequently Johann Christian
Bach’s – Lucio Silla. It
achieved the near-impossible task of redeeming Plutarch’s tyrannical Lucius
Sulla, transforming him into an agent of Stoic clemency. ‘Theatrical spectacle’
was remote both from mere entertainment and from l’art pour l’art; it was a compulsory class in a school for
ruler and ruled. Culture and power were inextricably intertwined in
eighteenth-century opera, in terms of commission, composition,
characterisation, performance, and reception. These different aspects of the
‘work’ need not always work together; claims are contested as well as
reconciled in the operatic arena.
Archduke Ferdinand of Austria-Este
The perceived power of opera is
illustrated by Leopold II’s denunciation of the proposed appointment of De Gamerra
as librettist to La Scala. Leopold warned
his brother Ferdinand, governor of Lombardy, of De Gamerra’s revolutionary
inclinations: ‘fanatic to excess, hot-headed, imprudent concerning …
liberty, very dangerous’.[2]
A public platform for a ‘fanatic’ might imperil the House of Habsburg – until,
that is, de Gamerra prudently modified his behaviour and the Habsburgs
graciously revised their opinion, resulting in re-appointment in 1794 as court
librettist in Vienna and renewed collaboration with Salieri. De Gamerra’s skill
and even Mozart’s genius would come to naught without commission or
performance. Artists must deal with authority, and it with them.
Both
parties must also contend with the audience. De Gamerra’s words indicate how Mozart’s work would shortly be
received, or rather its intended reception; the eighteenth-century public was
far from a passive, uncritical receptacle.Indeed, as Tim Blanning has
written, ‘both the musician and the society are involved in the creative
process.’ Thus, ‘whether Mozart was performing in palaces or public rooms, the
audience consisted mainly of nobles. … if it would be pushing the argument too
far to classify Mozart’s work as “aristocratic”, it would certainly make more
sense than to call it “bourgeois”.’[3]
The word ‘aristocratic’ might seem more appropriate to Tito, an opera
seria (an Italian opera based upon a time-honoured tragic or heroic
subject), than to Die Zauberflöte, a ‘popular’ Singspiel. Such a
work might seem to have less obvious connection with issues of culture and
power, at least as introduced above, but such a conclusion would be misleading.
These issues and some of their implications are the concern of this essay.
II
Milan's forerunner to La Scala: 1747 celebrations for the birth of Archduke Peter Leopold, later Leopold II
Mozart’s operas were written
with a variety of patrons and audiences in mind – which is not to claim that
they were only written with them in mind. Let us consider a few
examples. The aforementioned Lucio Silla
was composed in 1772 for Milan’s Regio Ducal Teatro and premièred on St Stephen’s Day,
opening the Carnival season. Archduke Ferdinand’s prolonged attention to family
correspondence resulted in a two-hour delay, yet this was followed by the
success of twenty-five further performances, after which silence ruled until
the 1929 Prague revival. Metastasio’s Il re pastore, a celebration of
Alexander the Great, was first set in 1751 by the court composer, Giuseppe
Bonno for Maria Theresa at Schönbrunn, and subsequently by about twenty-five
other composers, including Gluck, whose 1756 version celebrated the birth of Archduke Maximilian Francis. The
archduke’s 1775 visit to Salzburg occasioned Mozart’s serenata, which
thereafter fell immediately into obscurity. Die Entführung aus dem Serail
was composed for Vienna’s National Singspiel,
founded by Joseph II and based at the Burgtheater. It ran until the Singspiel’s closure in 1783, its fame
spreading rapidly, witnessing first-year productions in Prague, Bonn,
Frankfurt, Leipzig, and Warsaw. Vienna, moreover, swiftly revived the piece in
1784, under the aegis of the German company at the Kärntnertor. The idea for an operatic version of Beaumarchais’s anti-aristocratic – ‘bourgeois’? – Le mariage de Figaro
may have been Mozart’s own; it was written in 1785-6 for the Burgtheater, the Singspiel having sold out to an
Italian company. Although its fame took a little longer to spread than the more
obviously ‘popular’ and ‘German’ Entführung, Le nozze di Figaro would soon be the toast of Europe, nobles
included. The Emperor’s notorious prohibition of excessive encores attested to
rather than denied its popularity; the success of its 1789 Vienna revival
helped elicit the imperial commission for Così fan tutte.
First, then, we should consider the immediate context to
our two operas, composed and premièred in 1791, the year of Mozart’s death. He
had never stood more isolated from the Viennese court theatre. Commissions fell
to Salieri rather than to him, and the final blow came in March, when the
latest in a line of scandals led to dismissal from his court post of Lorenzo da
Ponte, greatest of Mozart’s
librettists. Recipients of such largesse as Joseph II could muster would not
always find favour with Leopold II and his consort. They did, however, share an
interest in opera seria; a successful setting might help secure
subsequent commissions.
Tito arose from the Bohemian Estates’
commission to the impresario Domenico Guardasoni and the Nostitzsches
Nationaltheater in Prague to stage an opera in celebration of Leopold II’s
coronation as King of Bohemia. Despite
having commissioned Don Giovanni for Prague in 1787 and presented it
subsequently in Leipzig and Warsaw, Guardasoni’s preference had been to engage
Salieri, who, perhaps mindful that his operatic style would not please the
Emperor, declined five times.[4]
Guardasoni then offered Mozart 250 ducats which, given his straitened
circumstances, proved ample persuasion. The 8 July contract with the Estates
makes interesting reading for post-Romantic readers convinced of artistic
autonomy. Clauses include:
1.I
promise to give … [the Estates] a primo musico [castrato] of the first
rank, such as … Marchesini, or Rubinelli [etc.] … Likewise I promise to give
them a prima donna … of the first rank and certainly the best of that
level free of other engagements … 2.I
promise to have the poetry of the libretto composed on [one of] the two
subjects given to me by His Excellence the Burgrave and to have it set to music
by a distinguished composer; but in the case it should not be at all possible
to accomplish that in the short time remaining [two months], I promise to
procure an opera newly composed on the subject of Metastasio’s Tito.[5]
Leopold II
Mozart had far from a free hand
and was firmly put in his place by the greater importance allotted to
exemplified singers than to ‘a distinguished composer’. He nevertheless set to
work with haste, as needs must. Tito was composed between late July and
September 1791 and received its first performance on 6 September, following the
coronation. Admission was free, although restricted to ticket-holders. The Krönungsjournal
für Prag reported: ‘The
house holds a great number of persons, and yet … the demand for tickets was on
such an occasion so great, that the supply came to an end, because of which
many natives and visitors, among them persons of quality, had to go away
again.’[6]
Thereafter, however, performances were poorly attended – with the exception of
the final evening, which coincided with the premiere in Vienna of Die
Zauberflöte.[7]
Though not immediately popular, the number of performances increased from 1795,
cannily promoted by Constanze
Mozart to the public as a ‘last work’.
Die Zauberflöte was born into a very different tradition:
Viennese popular theatre. Despite Maria Theresa’s disapproval, the genre had
survived and in the 1780s experienced a revival. This was the first – and last
– occasion that Mozart composed an opera for a non-court theatre. The suburban Freihaustheater
auf der Wieden opened in 1787.
Its audiences were mixed, as was its repertoire; alongside ephemeral popular
fare, works by Goethe and Schiller were staged, including Don Carlos in
1791. Direction of the Freihaustheater
had been assumed in 1789 by Emanuel Schikaneder, Mozart’s librettist and creator of the role of Papageno.
Music had always played a role in popular theatre; Haydn had set Der neue
krumme Teufelfor
Gottfried Prehauser’s Hanswurst
company in about 1752. Schikaneder,
a composer of sorts, nevertheless placed greater emphasis upon music than had
generally been the case. He was, moreover, an old friend of Mozart.
Emmanuel Schikaneder, c.1784
Surprisingly little is certain
about genesis and composition. Legend has it that Schikaneder, himself in straitened financial
circumstances, came to Mozart to plead with the ailing and impecunious composer
for assistance, whilst cynically denying our divine genius the sole rights from
performances outside the original theatre. There is no basis to this, and
considerable reason to doubt it. Much remains mysterious: no contract has
survived, and Mozart’s thematic catalogue simply dates the work ‘im Jullius’.[8]
Intensive research has nevertheless presented no reason to doubt the tradition
that Schikanederapproached Mozart personally at some time
during the spring. Studies of the autograph paper-types have shown that most of
the music was written before the end of July – not, as used to be thought,
after Mozart’s return from Prague.[9]
Reception was largely rapturous:
this, too late, was Mozart-the-composer’s greatest popular success. Salieri
attended a performance and declared it ‘worthy to be performed at the greatest
festival and before the greatest monarch’.[10]
The first month saw twenty performances. Soon almost every German city would
stage the work. The Prague Nationaltheater
did in October 1792, and a Czech version followed from the Vlastenské
Divadlo (Patriotic Theatre) company in 1794. This year witnessed De Gamerra furnish a translation, Il
flauto magico, performed in Leipzig, Dresden, and Prague (for the carnival)
in Guardasoni’s travelling production. The world of Italian opera could readily
appreciate the opportunities afforded by DieZauberflöte’s
critical and commercial success.By 1797, Mozart’s Singspiel had
reached St Petersburg; its light has shone ever more brightly since.
III
Tito is in
many respects a typical late opera seria.[11]
Its text is by Metastasio, albeit
in a revised version. As Daniel Heartz notes: ‘Massive rewriting and substitution
was the rule, not the exception.’[12]Metastasio continued to be regarded as the
author: ‘poet’ rather than ‘librettist’, as was the case in more ‘popular’
forms. The Caesarian court poet in Vienna, he had published the Tito text
in 1734. First set by Antonio Caldara, Vice-Kapellmeister, to celebrate Charles
VI’s birthday that year, we know of forty subsequent settings prior to
Mozart’s, notably by Johann Adolf Hasse (1735,heard by Mozart in Cremona in 1770), the pre-reformist Gluck (1752), and Josef Mysliveček (1773). The text would continue to attract
composers into the nineteenth century, at least as far as Antonio del Fante for Florence in 1802. This celebrated text provided manifold connections
with what has been dismissed as an ‘outdated’ musical tradition, yet which,
Gluck’s reforms notwithstanding, stubbornly continued to thrive, especially in
Italy.
Wolfgang Hildesheimer describes Tito as
‘probably the last seria in music history,’ therefore possessing ‘only a
museum-piece kind of beauty’.[13]
This judgement, whilst plausible a priori, is dated.London had
famously rejected opera seria during the 1730s, prompting Handel’s
decisive turn towards oratorio, but this was not typical of Europe. Joseph II’s
unwillingness to pay the extravagant sums commanded by the stars of opera
seria had been the exception even in the German-speaking world. His
successor wished to define himself in opposition to the predecessor who had
apparently brought the Habsburg lands so close to the precipice, not least so
that some of Joseph’s reforms, particularly those relating to education and
religion, might quietly be salvaged. Opera seria, far from being a
throwback, might present a contrast of benevolent tradition. Jean-Pierre
Ponnelle, whose productions did much to reintroduce Tito to the
repertoire, declared it the genre’s crowning example.[14]
However,
the situation is not quite so straightforward. Tito incorporates formal
aspects characteristic of comic opera (opera buffa) and French tragédie
lyrique.[15]
In Caterino Mazzolà’s sometimes drastic revision of the text,
three acts become two and plentiful blank verse is transformed into musical
ensembles, creating a first-act-finale on a scale hitherto considered
appropriate only to opera buffa. Rewriting of the text was one thing,
such structural transformation another. ‘Small wonder,’ as one commentator has
written, that the work ‘took its imperial audience aback. Nothing like this …
had ever been done to the great poet laureate of the century.’[16]
Originality was not universally considered a virtue; yet, in this respect,
Romantically-inclined writers such as Hildesheimer allow ‘a
kind of genius,’ lauding Mozart’s opening up ‘the static tableau of these
scenes and the hollow rhetoric of these puppets, … breathing into it a
refreshing buffo spirit’.[17]
The classical conception of opera seria as spoken theatre with
additional music came into conflict, both in work and reception, with
later-eighteenth-century æsthetics, which ascribed greater importance to music.
Returning to the occasion for which
the work was written, Leopold’s coronation was important in affirming both the
power of the monarch and of tradition, and the consent and privileges of the
Bohemian Estates. Having regained control of the Austrian Netherlands, Leopold
was not inclined to repeat Joseph’s refusal to recognise traditional privileges
and therefore to be crowned King of Bohemia, as all of his Habsburg
predecessors had been. We should nevertheless err to consider Leopold a
supplicant; he had already rejected some of the Estates’ constitutional claims,
not least those to represent the ‘nation’ and to determine Bohemian
citizenship. It behoved the Estates to win Leopold’s favour, for no one
suspected that he would die the following year, ruling for no longer than the
historical Titus.
Titus Flavius Vespasianus
(79-81 AD) had been acclaimed by many eighteenth-century writers as a model,
proto-Enlightenment ruler. Montesquieu called him ‘the delight of the Romans’.[18]
Gibbon held that, under the ‘mild administration of Titus, the Roman world
enjoyed a transient felicity, and his beloved memory served to protect, above
fifteen years, the vices of his brother Domitian’.[19]
If only the equally short reign of Leopold-Titus had preceded
Joseph-Domitian’s ‘vices’. Even when Joseph’s careful stewardship of public
money is echoed, Tito’s response is gracious rather than puritanical. Publio
announces the Senate’s decision to erect a temple for worship of the god Tito,
to which the emperor Tito responds: ‘Romans, the only object of Tito’s
desires is your love.’ The spoils of recent campaigns would be better spent
aiding victims of Vesuvius’s recent eruption.
Yet we should beware positing
too strong an opposition between our Habsburg Titus and Domitian. Adam
Wandruszka argued that Tito glorifies the Habsburg tradition of
enlightened rule, the idea of clementia austriaca, although his article
says little about the work itself.[20]
Joseph and Maria Theresa had identified a specifically Habsburg clemency with
the retention of under-performing ministers. Drawing upon Seneca’s De
clementia, specifically intended to persuade Nero of the need for imperial
clemency, the transformation of an argument from utility to one based upon
Christian virtue was not arduous. A broad, traditional conception of clemency
as an imperial virtue encompassed availability to all citizens and willingness
to discard the panoply of empire, to behave as a citizen oneself. Indeed,
Tito’s words might have sprung more readily from Joseph’s mouth than Leopold’s.
Tito reaffirms Habsburg tradition against the excesses of the 1780s,
whilst echoing Joseph’s clemency in the traditional sense. It is not a
full-scale rehabilitation of the late Emperor yet, the audience, Leopold
included, would recall Joseph’s positive attributes.
This is the time-honoured
tragic realm of conflict between love and duty, public and private: amor/roma. The classical, subsequently
Petrarchan, dilemma is resolved by a noble, in this case imperial, character
judiciously exercising will over private inclination. Tito’s momentary desire
to avenge his betrayal by Sesto and Vitellia yields to the clement duty to act pro
bono publico. Annio tells Vitellia: ‘Tito has command over the world and
over himself.’ These two forms of power are coincident. Having avowed her love
for Annio, Servilia agrees to marry Tito, should this still be his wish. Tito
lauds her honesty and instructs that she yield to the one she loves,
occasioning a reminder to subjects of their reciprocal duties:
Ah, would that all those
close to my throne were so
sincere;
this vast empire would bring me
happiness instead of torment.
Rulers should be relieved
of the painful task
of distinguishing between
deceit and flattery.
The dotted-rhythm martial
figure, which, from the Overture through the festal March, has suggested and
accompanied various manifestations of Tito’s power, occurs once again, when he
tells of his ‘vast empire’. This serves to remind both ruler and ruled of their
responsibilities, their good fortune, and their interdependence. The elaborate
development section of the Overture has already presented ‘learned’
counterpoint and fugue, which, in eighteenth-century Austrian music from Fux
onwards, had been specifically identified with the House of Habsburg.[21]
Tito offers a resounding affirmation of traditional
monarchy against revolution in France and revolt within the Habsburg Monarchy.
Even if the internal situation upon Leopold’s accession had seemed worse than
it actually was, it had definitely seemed this way – and continued to do so in
retrospect.[22]
Mazzolà’s revision emphasises the shame and violence of revolt, warning
potentially fractious subjects that a compact imposes responsibilities upon
both parties. Whereas Metastasio had been ‘able to enliven his opera with some
moving talk in favour of revolution,’ Vitellia’s original references to
breaking of the fatherland’s shackles and the need for ‘our century [to] have
its own Brutus,’ now must be jettisoned.[23]
Joseph had enlivened the Austrian Netherlands and Hungary more than enough,
whilst France was producing a surplus of Brutuses. In the transformation from
three acts to two, revolt is shifted to a more prominent position: the Act I
finale. The conspiracy in which Sesto, owing to his passion for Vitellia, has
involved himself has gone too far for either of them to halt it. Her change of
heart is owed to the news that Tito would now make her Empress, Sesto’s to
consideration of the Emperor’s virtue and patronage. ‘And whom do you betray?
The greatest, the most just, the most merciful prince in the world, to whom you
owe your power and all that you are.’ The Capitol is now, however, ablaze;
rebels must answer for their treachery.
Mozart’s portrayal of the
chaotic terror of rebellion is masterly. Trumpets, drums, and string tremolos
underline the sudden tonal wrench to C minor, already prefigured in the dark
opening of the recitative in which Sesto wrestles with his conscience. C minor
is the key Haydn would employ for the Representation of Chaos that opens his Creation,
leading towards the celebrated C major of ‘And there was Light’. So
ultimately will Mozart’s tonal plan, though we must await the final scene for
the definitive restitution of the C major Overture’s festal triumph. We are
still mired in the minor mode of rebellion, and it is the Roman people, not the
authorities, who provide the true voice of suffering horror. As the trumpets
and drums of previous rejoicing have turned to despair, so has the populace.
The off-stage chorus interjects several times in distanza the cry ‘Ah!’
upon diminished-seventh chords, furthering dissolution of the tonal stability
so sturdily represented in earlier pomp and circumstance. Each cry brings with
it another key in which the soloists try and fail to find resolution. After
such frenetic activity and dislocation, the strange Andante with which
the first act concludes – most unusual practice for an eighteenth-century
operatic finale – sounds all the more funereal. ‘O black betrayal, o day of
sorrow!’ intones the desolate populace, joined by the perpetrators, who believe
themselves guilty of regicide. Chromatic betrayal (‘tradimento’) bursts forth forte,
from chorus, soloists, and orchestra,to the dotted-rhythm of imperial
power. A former stronghold sure has, it seems, been corrupted and transformed
into a threat to the tonal and political peace. The finale ends in E-flat
major; yet, punctured by chromaticism and darkened by dolorous instrumental
colours, it is a major tonality as sombre and resigned as one might conceive:
E-flat first and foremost as the relative major of C minor.
These conflicts are resolved in
the final scene. Vitellia’s rondò, in which she resolves to seek the
Emperor’s mercy, leads directly into Tito’s entrance into ‘a magnificent square
before a vast amphitheatre’. Delivered from misfortune, he is acclaimed by the
Romans as ‘the thought and love of the heavens and gods’. This magnificent
chorus has been described as:
…
the greatest compliment ever
paid to the aspirations of Metastasian opera to idealise the worth and dignity
of those who hold temporal power. … the chorus and the sovereign it celebrates
assume a far-reaching scope of vision that extends back over the preceding darkness,
as if the whole course of Vitellia’s agonised self-searching lay already within
Tito’s ken – a benign omniscience that in The Magic Flute is invested in
Sarastro.[24]
Indeed, Tito, like Sarastro,
lays claim to omniscience, even if both fall short of that divine quality.
Rebellion having been suppressed and Sesto having confessed his guilt, Tito has
resolved upon clemency rather than adhering to the letter of the law, yet this
is at first known only to himself and to the audience. Trumpets, drums, and the
martial rhythm of imperial power appear for the first time in the second act.
On the verge of announcing Sesto’s pardon, Tito is confronted with Vitellia,
arrived to confess her guilt. Having despaired that he will ever ‘find a loyal
soul,’ he resolves that his mercy must prove more constant than the treachery
of others. ‘Let it be known in Rome,’ Tito resolves, ‘that I am the same and
that I know everything, absolve everyone, and forget everything.’
This is a public pronouncement
of clemency ancient and modern. Leopold had insisted on Beccaria’s presence on
the commission for the revision of Joseph’s 1787 draconian Strafgesetzbuch.[25]
Beccaria, himself a Habsburg subject, had argued against Tito-style
absolution on account of its arbitrary nature. Clemency was ‘the most beautiful
prerogative of the throne, … the most desirable endowment of sovereignty’. So
far so good. ‘But one ought to bear in mind that clemency is a virtue of the
lawgiver and not of the laws’ executor, that it ought to shine in the legal
code and not in particular judgements.’ To pardon was to make ‘a public decree
of impunity,’ through ‘a private act of unenlightened kind-heartedness’.[26]
Whilst this constitutes a rational assessment of the amor/roma dilemma, the Enlightenment house boasted many
salons, some less rationalistic than others. These might hold a strong
political interest in asserting that the quality of mercy should not be
strained, that Seneca’s justification for leniency regarding punishment of an
inferior was not obsolete.
A prince’s personal justice
upheld both understandings of clemency better than a modern state’s indifferent
administration. Frederick the Great had intervened in judicial proceedings to
correct what he perceived to be an unjust verdict in the Miller Arnold case.
Such intervention seemed less of a ‘judicial catastrophe’ to contemporaries, at
least outside Berlin, than to subsequent historians, given Frederick’s ‘strong
suspicions of a socially lopsided jurisprudence’.[27]
To respond to direct petitions and to grant a personal audience, as Frederick
had in this case and Joseph II had in many others, was far from an outmoded form
of communication between monarch and subject. Modern clemency was at worst a
minor sin whose advantages in a particular case might readily outweigh
ideological objections. A touch of personal monarchy, Hohenzollern or Habsburg,
tempered suspicion of a bureaucratic machine-state and reminded subjects of the
monarch’s benevolent power. Princeps legibus solutus est. Only Tito –
this ‘great, generous soul’ – has the power of clemency, just as only Frederick
could have delivered his celebrated fiat against the insubordination of the
Prussian Kammergericht. The
prince’s majesty is maintained and enhanced; there is more to Enlightened
conceptions of law than codification and strict observance thereof.
This final ensemble restores
the C major tonality of prior rejoicing, the dark chromaticism of revolutionary
chaos replaced by bright and sturdy diatonic harmony, tonic and dominant so
prevalent that even the Beethoven of the Fifth Symphony’s finale might have
blanched. Trumpets and drums once again re-present the panoply of imperial
power and rejoicing. Tito shuns praise and honour to declare that, should the
day come ‘when the good of Rome is no longer my sole care,’ the eternal gods
should end his days. Selflessness can serve and increase power – and vice
versa. This is the great lesson taught in Tito’s school for ruler
and ruled.
IV
Die Zauberflöte is a different beast: a Singspiel and
a Zauberoper. What does
this mean in terms of structure? Not much in itself, for these forms are less
clearly defined than opera seria. By the late eighteenth century, Singspiel
usually entailed a work in the vernacular, combining musical numbers and spoken
dialogue. Mozart, however, simply used the word Oper to refer to both Die Entführungand Die Zauberflöte. The latter’s
hybrid character enables it to draw without fear from almost every operatic and
instrumental genre; but the miraculous synthesis that emerges can only be
ascribed to Mozart. Wagner, for whom this constituted the first true German
opera, remarked admiringly: ‘This is
folklorish. If it can be said of us Germans that we have no art, we can at
least reply that we do have a folk tradition; art stands midway between
academicism and folklore, for there have really been no genuine artists since
the Greeks.’[28]
The clearest example of this is
the simplest form on offer: that of five strophic songs, which are nonetheless
often varied with great subtlety. It is no coincidence that two of these songs
are sung by the Naturmensch,
Papageno, and that he is a duettist in another. This does not straightforwardly
relate to social status, however, since other examples are Sarastro’s ‘In diesem
heil’gen Hallen,’and
his aria with chorus, ‘O Isis und Osiris’. Nobility as well as naïveté can
reside in simplicity; great art, moreover, can lie in the appearance of
simplicity, often deriving from musical sources most ‘unfolklorish’.
As befits a Singspiel,
Italian-style recitativo secco
is avoided, but not only in favour of spoken dialogue. Some of the work’s most
‘expressive’ dramma per musicacomes
through a highly-developed style of orchestral recitative, in which so much of
the drama lies in the orchestra that one is tempted to look forward to Wagner
as much as to discern origins in Gluck’s reform operas. The recitative exchange
in the Act One finale between Tamino and his priestly interlocutor presents a
prophetic dialectic in which vocal line and orchestra increasingly influence
and come to resemble each other. Even the staid Second Priest’s vocal line
occasionally blossoms into arioso; for Tamino, the more dynamic character, this
happens more frequently. Introducing a choral element into this exchange,
Mozart further breaks down those often-tedious boundaries, omnipresent in
earlier opera seria and yet so foreign to the heyday of Venetian opera,
between recitative, aria, and chorus. This is not unique to Die Zauberflöte;
yet it is more advanced than in Mozart’s coronation opera, which, for all its
radical revision of seria form, could never have progressed quite so
boldly.In restoring opera’s Monteverdian dignity and anticipating its
Wagnerian destiny, there can be no question of a primo musico or prima donna constituting the main attraction.
Adorno suggests why this might
be so:
Prior to the emancipation of
the subject, art was undoubtedly in a certain sense more immediately social
than it was afterward. Its autonomy, its growing independence from society, was
a function of the bourgeois consciousness of freedom that was itself bound up
with the social structure. Prior to the emergence of this consciousness, art
certainly stood in opposition to social domination and its mores, but
not with an awareness of its own independence.[29]
One might cautiously say that Tito
is ‘old’, and Die Zauberflöte is ‘new’. Tito stands in opposition
to an emerging world of commercial self-interest, in favour of a modified
traditionalism. Die Zauberflöte presents what Adorno viewed as the
greater integration of bourgeois art into society, the ‘influx of experiences
that are no longer forced into a priori genres, the requirement of
constituting form out of these experiences, that is, from below. This is
“realistic” in purely æsthetic terms, regardless of content.’[30]
Hence the Romantics believed Beethoven to have burst formal, schematic forms;
this, however, preceded Beethoven, the owl of Minerva spreading its wings only
at dusk. Transitions are more blurred than has often been recognised, but they
do not vanish completely. What has often been overlooked is that the
musico-historical impetus originates perhaps as much in ‘aristocratic’ tragédie
lyrique – Gluck and, beyond him, Rameau – as in ‘progressive’, ‘bourgeois’ opera
buffa.[31]
Wagner commented:
Mozart is the founder of German
declamation – what fine humanity resounds in the Priest’s replies to Tamino!
Think how stiff such high priests are in Gluck. … consider this text, which was
meant to be a farce, and the theatre for which it was written, and compare what
was written before Mozart’s time … – on the one side the wretched German Singspiel,
on the other the ornate Italian opera – one is amazed by the soul he managed to
breathe into such a text.[32]
Wagner unsurprisingly found the
birth of German declamation in French tragedy impossible to swallow in 1870,
but he was otherwise aware of the precedents or lack of them for Mozart.
The musico-dramatic emergence
of the subject is not universal. Nietzsche would write memorably of the ‘type
of man [who] needs to believe in an unbiased “subject” with freedom of
choice, because he has an instinct of self-preservation and self-affirmation in
which every lie is sanctified’.[33]
Papageno is not wicked, but lacks the cultivation necessary to attain such
freedom. He will live a contented if un-exalted life without it: clemency less
magnificent than Tito’s, yet still clemency, for transgression of Papageno’s
vow of silence is treated leniently. The rhetoric of the subject is
nevertheless reiterated throughout by Sarastro, his priests, and those who will
be converted, to the entire spectrum of morality: from the Queen of the Night and
Monostatos, through Papageno, to Tamino and Pamina. The Queen is driven by
passion: she is ‘a proud woman,’ as Sarastro admonishes Pamina. He repeats this
phrase at the beginning of the Second Act, elucidating: ‘That woman hopes to
bewitch through deception and superstition, and to destroy the sure foundation
of our temple.’ Tamino, he continues, will help strengthen the order and, once
initiated, will himself reward virtue and punish vice. The celebrated dreimalige
Akkord, its ritual, almost
Brucknerian silences as crucial as the chords themselves, is intoned, reminding
us that Freemasonry informs this Enlightenment individualism.
Indeed, silence is very
important throughout Die Zauberflöte. The Three Boys counsel Tamino,
successfully, and Papageno, unsuccessfully, to observe it. Mozart told
Constanze that the usual numbers were encored, ‘but what gives me most pleasure
is the silent approval,’ indicating ‘how this opera is becoming more and
more esteemed’. One should not exaggerate, but this might represent a harbinger
of Romantic, even bourgeois, attitudes towards how one oughtto behave.
It contrasts with Mozart’s report from the same letter of tremendous applause
during the final Prague performance of Tito.[34]
The mystical importance of silence in Die Zauberflöte suggests that it
is the only Mozart opera truly to exhibit signs of German Romanticism. One
might argue for a precedent in the instruction to Gluck’s Orpheus not to speak
in Hades; this is not, however, absolute silence, but a character’s silence,
relying upon the extended communicative power of music. Both forms are
important in Die Zauberflöte. Poetry, incorporating but not limited to
reason, would be mankind’s tutor, drawing sustenance from mystical currents of
eighteenth-century culture. Mesmerism had informed the comedy of Così fan tutte. Now the hermetic, esoteric mysteries of
Rosicrucianism, an order of celebrated secrecy, might move Enlightenment beyond
mere logical deduction to discovery of hidden meanings comprehensible only to
initiates. Alchemy could be spiritual as well as physical; the goal of Tamino’s
trials of purification is spiritual perfection, even divine wisdom.
The
Queen and her cronies fall physically and tonally through a C minor chromatic
sequence: ‘Our power is shattered; we are all plunged into eternal night!’
Mozart’s music then turns decisively to the tonic of E-flat as Sarastro guides
us into the final chorus, declaring: ‘The sun’s rays chase away the night; the
hypocrite’s devious power is vanquished.’ So far this seems to represent a
straightforward victory of Light over Darkness; in a sense, it is. However, the
chorus sings of strength (Stärke) victorious,crowning
with its ‘eternal crown’ not the power of reason, whether Verstandor Vernunft, but Schönheit und Weisheit: ‘Beauty and
Wisdom’. Reason has not vanished; it is aufgehoben. The words ‘Weisheit … Schönheit
… Stärke,’occur in the St John
Masonic ritual, and form the central triangle of the Thirty-third Degree of the
Masons’ so-called Scottish Ritual, of partly Rosicrucian inspiration, its motto
Ordo ab Chao.[35]
To construct order out of chaos is now more of an artistic deed than
Enlightened Absolutism would have held. Tito is no artist or magician; Sarastro
is, if far from a perfect example. An unidentified writer, perhaps Hegel
or Schelling, wrote in 1796 or 1797 that the idea uniting all others should be
beauty. ‘The highest act of reason is an æsthetic act since it comprises all
ideas, … truth and goodness are fraternally united only in
beauty.’ Poetry would thereby ‘gain a higher dignity, … again become … the teacher
of humanity’. Not only the ‘great multitude’ needed a ‘religion of the
senses,’ but the philosopher too.[36]
Sarastro must therefore learn
from his mistakes and from the example of others, that he might create order
out of his own chaos. His role in acquiring Pamina appears murky: taken for her
own ‘protection’, she is not free to leave, and it is hinted that he may have
had amorous intent. Pamina and Tamino – a prince, but crucially, in an echo of
traditional clemency, ein Mensch
– therefore purify not only themselves, but also Sarastro; their love is
divinely ordained and thus trumps any alternative Sarastro might have
entertained. This is Enlightened in that it would purify the mythical realm,
but proto-Romantic in its conception of love. Schleiermacher would soon argue
that love, not the rational self-interest of Enlightenment utilitarianism, was
the most powerful engine of human activity. The individual must constantly look
to the rest of mankind, not least in order to ‘maintain consciousness of his
selfhood’. ‘Without love,’ Schleiermacher claimed, ‘the dreadful disproportion
between giving and receiving will soon unhinge the mind in its first efforts at
self-realisation, driving it from its proper course.’[37]
The raison d’état of Tito renouncing his beloved Berenice in favour of
Rome appertains, by contrast, to another age. Tamino’s loss of Pamina is
temporary, a stage in his trials; it is never their purpose. Thomas Bauman
accurately observes that Mozart’s music renders Tamino a much more reflective
character than Schikaneder’s libretto would otherwise suggest.[38]
From his Portrait Aria onwards, Tamino is no cipher, but a character of great
nobility and integrity, who will attain greater heights through initiation into
the order’s mysteries.
In Die Zauberflöte, the
agency of historical subjects is stronger than in Tito’s opera. Nevertheless,
there remains a striking similarity, for Tito as well as Sarastro may be seen,
to quote Paul Nettl,
to embody the ‘all-forgiving … principles of Masonic tolerance’. Whilst the
impetus for its more extended equivalent in Die Zauberflöte came more
directly from composer and librettist, it is worth remembering that ‘those who
had the last word concerning the choice of the subject might also have been
motivated by these same thoughts: the Counts Thun, Canal, Pachta,’ et al., were all Freemasons,
‘who, through their vows, were obliged to propagate humanitarian ideals
whenever possible’.[39]
Such men also comprised a good number of the first audience.
Ignaz von Born
The authorities’ attitude
towards the Craft was uncertain. Although
Francis I had been a Mason, Maria Theresa – who may have had something of the
Queen of the Night about her – repressed the movement after his death. Joseph
II instituted a more liberal regime for the first five years of his sole rule,
but his 1785 Masonic Patent rationalised the number of lodges and imposed
severe limits on membership. This led many, though not Mozart, to resign from
the order. One who did was Ignaz von Born, master of Haydn’s lodge, ‘Zur wahren
Eintracht,’ and dedicatee of Mozart’s cantata, Die Maurerfreude, KV 471.
Born has often been claimed as a model for Sarastro. Leopold kept his cards
close to his chest, whilst many of his advisors were actively hostile.
Confusion persisted until Francis II closed down the lodges in 1794-5.
If we should beware too
emphatic a Masonic interpretation of Tito, there are nevertheless clear
correspondences between Tito’s Act I aria, before which he asks what is left to him if deprived
of the ability to show generosity, and Sarastro’s Act II ‘Within these
sacred halls, revenge has no place’. Both of these ‘mercy’ or ‘forgiveness’
arias are in moderately slow quadruple time (Andante and Larghetto),
and the harmonic contours of their opening bars are identical. Given that Tito
is a tenor and Sarastro a bass, the vocal lines are surprisingly similar too.
Where Tito’s form of address is monarchical, Sarastro’s is fraternal: ‘Within
these sacred walls, where man [Mensch]loves man, no traitor can lurk, for enemies are forgiven. He who does not
delight in this teaching is undeserving of the name of Man.’ This difference
should not surprise, however, given the divergence of dramatic context and
audience, and Sarastro’s brotherhood remains unashamedly autocratic. Tito also
wishes that no traitor should lurk in his kingdom, that men should forgive
their enemies; this is secured by clement example, engendering moral
improvement in Sesto and even in Vitellia.
Just exercise of power and the constitution of a just society evoke a
strikingly similar response in both works.
Sarastro
and Tito are both lauded in their respective first-act-finales for their
dispensation of justice. Both show forgiveness, although ambiguously in
Sarastro’s case, when one considers his treatment of Monostatos. (Perhaps
different rules apply to Moors.) According to the contemporary Charakter und
Eigenschaften eines echten Freimaurers,an initiate ‘should have an
honest, true, humanity-loving, tender, and feeling heart, be sympathetic to the
misfortunes of others,’ and evince neither hatred nor vengefulness. This is not
exclusively Masonic. One might say the same about a Christian – which is often
the point. What may subsequently have been taken as opponents, competitors
even, were not necessarily thus considered by contemporaries, certainly not in
Mozart’s case. Indeed, the first point of the Charakter und Eigenschaften
was that a member should be ‘a freeborn man, raised in the Christian religion,
and not under twenty years old’.[40]
A significant difference
between our two works relates to the social hierarchy presented through the
characters. Stark differentiation was unlikely to arise in an opera seria
dealing with no one of less than noble rank, but hierarchy is clearly
delineated in Die Zauberflöte. Papageno and Papagena are the humblest
characters. Depicted in straightforward, often folk-like music, they will lead
a decent life together. They will never be admitted, however, to Sarastro’s
order. Instead, they will find domestic bliss with ‘first a little Papageno…
then a little Papagena,’ and so forth. They do not reappear in the final scene,
having nothing to do with the initiates’ future.
At the other extreme is the
Queen of the Night. She is essentially a seria character, kept apart
from ‘popular theatre’ aspects of the action. Her music puts one more in mind
of Idomeneo’s furious Electra than of any intervening character, with
the possible exception of Vitellia. All three characters are not only seekers
after power, but are women who have some degree of justification to their
claims; their lust for power nevertheless leads them to abandon reason, to
become hysterical. The richness of the Queen’s orchestral recitative is in
keeping with seria tradition rather than formally innovative as a
Gluckian development of opera buffa; it introduces what she is about to
sing, the presentation of an emotion or decision, rather than furthering the
action. Yet her arias paint a different picture. As early as Idomeneo,
Mozart had displayed impatience with the formal imperative of recapitulation;
but here, as Erik Smith noted, ‘vestigial recapitulation … becomes the rule’.
Even in her Second Act aria, the return of the tonic D minor presents not a
repeat of the opening, which in fact never returns, but a figure extracted from
the second subject.[41]Ferocity is not denied but heightened by such economy; there is a
dialectical relationship between restraint befitting royal dignity, and a
constraint that verges upon Romantic dissolution of formal bonds. One might
expect to find formalism more evident in the classicising Tito. However,whereas both the Queen and Electra are dispensed with immediately prior to
their works’ celebratory final scenes, Vitellia’s rondò leads into the concluding
rejoicing. She has shown contrition, is shown mercy, and participates for
justifiable dramatic reasons. Relative fluidity of genre is highlighted by the
fact that there is a more buffo character to this villainess’s music
than to that of her Zauberflöte counterpart.
It is worth dealing here with
charges of misogyny. There is certainly
an unreconstructed attitude within Sarastro’s order towards women, but we
should not confuse characters’ voices with that of the composer. For instance,
the priests’ duet at the beginning of Act II both marks both a stage in
Tamino’s journey –something to be overcome – and presents them as objects of
ridicule. Anyone taking at face value the warning ‘Guard yourself from women’s
tricks; this is the first duty of the Order!’ would have been minded to do so
anyway. Mozart’s frivolous setting suggests no portentous message, but rather a
divertissement prior to the real trials Tamino must undergo. If the
Queen is driven by her passions, Pamina remains the very model of feminine Bürgerlichkeit. It is
unreasonable to expect her to accept Tamino’s silence towards her, forunlike Tamino and Papageno, she is not informed of the nature
of her trials. Unlike Papageno, however, she succeeds, and is
admitted on equal terms with Tamino, which must have given a jolt to Masons in
the audience. Born, in his 1784 essay, Ueber die Mysterien der Aegyptier,
had specifically excluded women. Egyptian priests, he argued, had doubted
female discretion with good reason.[42]
The Priests heed Born and Egypt; Mozart does not. A role for women was not
unprecedented: Parisian Freemasons had created a subordinate order for women, ‘Les Loges d’Adoption’.[43]
There was no precedent, however, for raising Pamina to the level whereat she
and Tamino finally appear bedecked in priestly robes, subordinate only to
Sarastro. No longer her mother’s daughter, she seems set to become Queen of the
Light. Tamino and Pamina together, as man and wife, have overcome both the
deceptions of the feminine world of the Night and the hidebound traditions of
Sarastro’s brotherhood. It would be exaggerated to see those two worlds as
equivalent; Pamina renews the latter, whereas Tamino eschews the former.
Nevertheless, the work recognises that, to paraphrase Lampedusa, for at least some things to stay
the same, some will have to change.
Both finales restore their
works’ opening tonalities: C major in Tito and E-flat major in Die
Zauberflöte. Both works also allot a special role to C minor: the
fundamental tonality’s tonic minor in the former work, and its relative minor
in the latter. In Die Zauberflöte, C minor has been associated with
darkness and death from the very first scene, in which Tamino enters, pursued
by a great serpent. Things are not quite what they seem, however, for although
the Three Ladies slay the serpent with their javelins, they threaten to send
the novice prince along the wrong path, that of darkness and therefore
ultimately of death. As James Stevens Curl explains, the serpent is a symbol of
Freemasonry, slain by the ‘Three Veiled Ladies (veiled because Enlightenment
cannot reach them)’. Tamino is terrified of the serpent, the crucial points
being that ‘his terror is due to ignorance,’ and ‘the ladies show their true
colours right at the start by attacking the Craft and trying to annex the young
man for their cause.’[44]
Another danger and potential triumph comes early in the Act Two Finale, with
the archaic contrapuntal severity of the Bachian C minor chorale prelude for
the Two Armoured Men. Startlingly for Catholic Vienna, though less so for
ecumenical – or heretical – Freemasonry, this employs the melody of a
Protestant hymn, a setting of Luther’s metrical version of Psalm 12, ‘Ach Gott, vom
Himmel sieh darein’. This
closely corresponds to the Armoured Men’s talk of elemental purification:
He who travels along these paths so full of troubles is
purified by fire, water, air, and earth. If he can overcome his fear of death,
he will raise himself heavenwards from the earth; he will be enlightened, at
this level, to dedicate himself wholly to the mysteries of Isis.
This is more than a benevolent
ruler’s clemency. On the one hand, we see the agency of the enlightened
subject, and on the other, the abstraction of general principles of
benevolence. Tamino and Pamina succeed in walking, ‘by the power of music, in
joy through death’s dark night,’ to reach the ‘joyful moment’ in which ‘the joy
of Isis is accorded to us’. They bring us to an interim chorus of triumph in
the tonic major, also a key of Light, although not our final destination. Now
the chorus from within invites them to enter the Temple itself.Mozart’s symbolism of Darkness and Light is
clear in the final transformative scene-change from the C minor machinations of
the Queen, the Three Ladies, and the renegade Monostatos, to the E-flat
celebration of the failure of their attempt to destroy the Temple of Wisdom.
The Masonic tonality of three flats represents two sides of the same coin.
Enlightenment surpasses yet incorporates the Enlightenment. One can only
attain the wisdom of beauty, truth, and enlightenment when there remains an
opposing force; for what could Light mean without Darkness? About as much as
culture could mean without power, or power without culture. Beauty, truth, and
enlightenment further the cause of social, cultural, and political advancement
– but not for all. Such is the dialectic of enlightenment.
V
Both works affirm hierarchy; in
this sense, both are ‘aristocratic’. In the case of Tito, there remains
a paradox, for the work’s initial ‘courtly audience rejected or looked
indifferently upon … [it], whilst the bourgeois [bürgerlich] public around 1800 emphatically
approved’.[45]The
social structure had not been transformed within a decade, but the audience
differed significantly from that at the coronation première. Bürgerlichapproval was owed in no small part to the extent to which opera
buffa had informed the spirit and style of Mozart’s coronation opera.
London presented the first performance outside Germany and, more surprisingly,
its first production of any Mozart opera in 1806. Yet by the 1830s, fashions
had changed across Europe; Tito would be revived only occasionally, as Hildesheimer’s museum-piece.
Mozart’sda Ponte operas, especially Figaro,
evinced a different attitude from both works considered here. Beaumarchais’ social criticism is toned down
but still present. The servant’s triumph over his master is explicit, as is
that of the wronged wife over her husband, even if one suspects that the Count
will fight another follejournée.Perhaps this has led many commentators to view Die Zauberflöte either
as standing in this line, or else as an apolitical fairy-tale, whilst skirting
past Tito as Mozart’s late seria-Cinderella. Yet, whilst there
remains a case for differentiating between the two in terms of a modified
opposition between ‘aristocratic’ and ‘bourgeois’, this is not it. For
instance, having described Tito, otherwise accorded scant attention, as
‘a justification and celebration of the monarchy,’ Brigid Brophy contrasted Die
Zauberflöte as a justification of ‘the proletariat’.[46]
Mozart never sympathised with such a social class, nor with anything
approximating thereto, reporting dismissively of Joseph II’s inclusion of the
‘Viennese rabble’ (Pöbel)at a Schönbrunn
Ball. Such rabble, he wrote, would always remain just that.[47]The social conditioning of Tamino and Pamina aids their initiation, just as
that of Tito has prepared him to be Emperor; likewise, Papageno’s lowly birth
helps deny him constancy, the cultural accomplishment requisite for admission
to the order. This is neither lamented nor lauded, but presented as the natural
state of affairs. Abuse of position is, hardly surprisingly, abhorred in both
works, but not position itself. The relationship between culture and power is
as pronounced a theme in Mozart’s Singspiel as in his final opera seria.
Johann Christoph Gottsched
The influential Leipzig
professor of poetry and philosophy, Johann Christoph Gottsched, instructed that the poet must first decide
upon the moral claim to be advanced by his work. Everything else – plot,
characters, and so forth – followed from this central thesis.[48]
It is not unduly fanciful to see this æsthetic applying to, perhaps even
influencing, both operas. The message of Die Zauberflöte
is Enlightened and Romantic. Light’s victory over Darkness presents a strong
rather than a weak defence of hierarchy, as consonant with Pope as with Novalis. Whereas Tito is very much
of the eighteenth century, standing towards the end of an ‘aristocratic’ line, Die
Zauberflöte is ultimately more the work of its time, in that it looks back
and looks forward. The former work is classicistic, the latter so timely, so
rare, that it qualifies as classical.
Blanning,
whilst acknowledging his debt to Habermas, is rightly critical of his
historical understanding.[49]
When dealing with particular artworks, it may be more helpful to think in terms
closer to Adorno. Not only might the history be more accurate, but the works
themselves may yield some of their historical secrets. In Die Zauberflöte,
the historical subject and individual freedom seem to constitute reality; if
Kant could never prove the moral law’s logical necessity, Mozart appears
effortlessly to demonstrate it. Johann
Jacob Breitinger had formulated,
in his 1740 Critische Dichtkunst, a literary theory of the wondrous and its relationship with
both the natural world and the human mind. Imagination was the crucial faculty
in literary composition, creative rather than imitative. This would better
enable literature to fulfil its role as a ‘school for the reader,’ promoting
truth and virtue, and punishing vice.[50]Wieland suggested, in his 1789 preface to the
third volume of Dschinnistan,
that fairy tales could bring one as close to the ‘palace of Wahrheit’as any other form of literature.[51]
Mozart showed that a fairy-tale opera, its libretto indebted to Wieland’s
collection, could do better still. It is no coincidence that Romantics
such as E.T.A. Hoffmann considered Mozart almost as much as Beethoven to be one
of them, for Die Zauberflöte shows how art might vanquish antinomy.
‘Mozart,’ Hoffmann declared, ‘calls for the superhuman, the wondrous element’.[52]
‘The operas that most purely satisfy the requirements of the genre,’ Adorno
would claim, ‘almost always correct myth through music.’ Die Zauberflöte thus witnessed and exemplified
opera’s participation in Enlightenment ‘as a total societal movement’.[53]
If late Beethoven would tragically reveal that what was necessary in terms of
human freedom was or had become impossible, Mozart’s Zauberoper signalled the wondrous moment of
its dramatic immanence.
*This was firstpublished in Cultures of Power in Europe
during the Long Eighteenth Century, eds H.M. Scott and B.P. Simms
(Cambridge University Press: Cambridge, 2007), pp.325-47. I have resisted the
temptation to make any changes, other than to correct factual errors.
[1] Quoted in J.A. Rice, La clemenza di
Tito (Cambridge: Cambridge University Press, 1991), p. 11.
[2]Letter of 10 January 1791 in the Vienna
Haus-, Hof- und Staatsarchiv, Sämmelbande, Kart. 20, quoted in J.A. Rice,
‘Giovanni de Gamerra,’ Grove
Music Online, ed. L. Macy
(accessed 27 February 2006), http://www.grovemusic.com.
[3] T.C.W. Blanning, The culture of power
and the power of culture: old regime Europe 1660-1789 (Oxford: Oxford
University Press, 2002), pp. 178-9.
[4] J.A. Rice, Antonio Salieri and Viennese
opera (University of Chicago Press: Chicago and London, 1998), p. 507.
[6] E.O. Deutsch (ed.), Mozart, a
documentary biography, trs E. Blom, P. Branscombe, and J. Noble (London:
Black, 1965), p. 405.
[7] See letter to Constanze Mozart, 7-8
October 1791, in W.A. Bauer and O.E. Deutsch (eds.) Mozart: Briefe und
Aufzeichnungen. Gesamtasusgabe, 7
vols. (Kassel: Bärenreiter,
1962-75), vol. IV,p. 157.
[9] See P. Branscombe, Die Zauberflöte
(Cambridge: Cambridge University Press, 1991), pp. 67-86.
[10] Letter to Constanze, 14 October 1791, in Briefe, vol. IV, pp. 161-2.
[11] The term was infrequently used at the
time; dramma per musica is
the usual description on printed libretti.
[12] D. Heartz, ‘Mozart and his Italian
contemporaries,’ in Mozart’s operas, ed. with contributing essays by T.
Bauman (Berkeley: University of California Press, 1990), p. 301.
[13] W. Hildesheimer, Mozart, tr. M.
Faber (London: Dent, 1982), pp. 308-9.
[14] Quoted in D. Borchmeyer, Mozart
oder die Entdeckung der Liebe Insel (Frankfurt and Leipzig: Insel Verlag, 2005), p. 220.
[15] On problematical aspects of the
commonplace distinction between buffa and seria, see Heartz,
‘Mozart and his Italian contemporaries,’ pp. 299-300.
[16] M.P. McClymonds, ‘Mozart’s “La clemenza di
Tito” and opera seria in Florence as a reflection of
Leopold II’s musical taste,’ Mozart-Jahrbuch 1984/85,
66.
[18]C.L. de Secondat, Baron de Montesquieu, Considérations
sur les causes de la grandeur des Romains et de leur décadence, ed. G. Truc
(Paris: Garnier-Flammarion, 1954),
p. 83.
[19] E. Gibbon, The decline and fall of the
Roman Empire, 2 vols. (Chicago: Encyclopaedia Britannica, 1952), vol. I, p.
30.
[20] A. Wandruszka, ‘Die “Clementia Austriaca”
und der aufgeklärteAbsolutismus.
Zum politischen und ideellen Hintergrund von “La clemenza di Tito”,’ Österreichische
Musikzeitschrift, 31
(1976), 186-93.
[21] See M. Bent and W. Kirkendale, Fugue
and fugato in Rococo and Classical chamber music (Durham, N.C.: Duke
University Press, 1979).
[22] Blanning, drawing on Pavel Mitrofanov’s
inaccessible, fragmentary biography of Leopold (Leopold II avstriiskii:
vneshniaia politika
(Petrograd, 1916)), argues that the threat of disintegration was exaggerated.
(‘An old but new biography of Leopold II,’ in T.C.W. Blanning and D. Cannadine
(eds), History and biography: essays in honour of Derek Beales (Cambridge: Cambridge
University Press, 1996), p. 62.) See also M.Z. Mayer, ‘Leopold
II, the Prussian threat, and the Peace of Sistova, 1790-1791,’ International
History Review, 26 (2004), 473-514.
[24] T. Bauman, ‘At the north gate:
instrumental music in Die Zauberflöte,’ in Heartz, Mozart’s operas, p. 296.
[25] A. Wandruszka, Leopold II: Erzherzog von
Österreich, Grossherzog von Toskana, König von Ungarn und Böhmen, Römischer
Kaiser, 2 vols. (Vienna and
Munich: Verlag Herold, 1963-5), vol. II, p. 142.
[26] C. Beccaria, On crimes and punishments
and other writings, tr. R. Davies, eds. R. Bellamy et al. (Cambridge:
Cambridge University Press, 1995),pp. 111-12.
[27] D.M. Luebke, ‘Frederick the Great and the
celebrated case of the Millers Arnold (1770-1779): a reappraisal,’ Central
European History, 32 (1999), 380, 401.
[28] M. Gregor-Dellin and D. Mack(eds.),
Cosima Wagner’s diaries, tr. G. Skelton, 2
vols. (London: Collins, 1978–80), 8 March 1872.
[29] T.W. Adorno, Aesthetic theory, eds.
G. Adorno and R. Tiedemann, tr. R. Hullot-Kentor (London: Athlone, 1997),p.
225.
[31] During Rameau’s lifetime, composers and
librettists preferred the term tragédie en musique. The arrival in Paris of Gluck’s operas during the 1770s
definitively changed this. See G. Sadler, ‘Tragédie en musique,’ Grove Music Online.
[32] Gregor-Dellin and Mack (eds.), Cosima
Wagner’s diaries, 29 May 1870.
[33] F. Nietzsche, On the genealogy of
morality, tr. C. Diethe, ed. K. Ansell-Pearson(Cambridge: Cambridge
University Press, 1994), p. 29.
[34] 7-8 October 1791, in Briefe, vol. IV, p. 157.
[35] H.C.R. Landon, 1791: Mozart’s last year
(London: Thames and Hudson, 1990), pp. 128-30.
[36] Anon., ‘The oldest systematic programme of
German idealism,’ in The early political
writings of the German Romantics, tr. F.C. Beiser
(Cambridge: Cambridge University Press, 1996), pp. 4-5.
[37] F.D.E. Schleiermacher, ‘Monologues,’ in
Beiser (ed.), Early political writings, p. 179.
[50] J.A. McCarthy, ‘Philosophy and literature
in the German Enlightenment,’ in Philosophy and German literature, 1700-1990,
ed. N. Saul (Cambridge: Cambridge University Press, 2002), pp. 38-9, 44.
[51] C.M. Wieland, ‘Dschinnistan,’ in Gesammelte
Schriften (Berlin: Akademie-Verlag,
1909-), part I, vol. XVIII, p. 12.
[52] E.T.A. Hoffmann, ‘Beethoven’s instrumental
music,’ tr. O. Strunk, in J. Hermand and M. Gilbert(eds.) German
essays on music (New York: Continuum, 1994), p. 61.
[53] T.W. Adorno, ‘Bourgeois opera,’ in Sound
figures, tr. R. Livingstone (Stanford: Stanford University Press, 1999), p.
21.