Showing posts with label Bogdan Volkov. Show all posts
Showing posts with label Bogdan Volkov. Show all posts

Saturday, 23 April 2022

Berlin Festtage (5) – Staatsoper Unter den Linden, Don Giovanni, 17 April 2022


Don Giovanni – Michael Volle
Donna Anna – Slávka Zámečníková
Don Ottavio – Bogdan Volkov
Commendatore – Peter Rose
Donna Elvira – Elsa Dreisig
Leporello – Riccardo Fassi
Masetto – David Oštrek
Zerlina – Serena Sáenz

Vincent Huguet (director)
Aurélie Maestre (set designs)
Clémence Pernoud (costumes)
Irene Selka (lighting)
Robert Pflanz (video)
Louis Geisler (dramaturgy)

Staatsopernchor Berlin (chorus master: Martin Wright)
Staatskapelle Berlin
Thomas Guggeis (conductor)

Don Giovanni (Michael Volle), Commendatore (Peter Rose), Leporello (Riccardo Fassi)
Images: Matthias Baus


Don Giovanni was the first opera Daniel Barenboim conducted: at the 1973 Edinburgh Festival. Nearly fifty years on, this new production was eagerly awaited, if more for Barenboim than for director Vincent Huguet, whose previous contributions towards this Berlin Da Ponte ‘trilogy’ (see here and here) have generally been considered disappointing at best. Alas, Barenboim, whose incendiary conducting of Peter Mussbach’s production here on Unter den Linden in 2007 remains one of my Mozart operatic highlights, had to withdraw, replaced by Staatskapellmeister Thomas Guggeis. 

Not that Guggeis fared poorly, far from it. In such circumstances, it is difficult to know quite how much is Conductor B and how much is Conductor B leading what is essentially Conductor A’s conception. Guggeis had been involved with rehearsals, and was in any case due to conduct a later performance. There was certainly no question of ‘period’ faddism. Possible flashpoints went unscathed, the Overture’s opening and the Stone Guest scene itself taken at a well-chosen tempo that enhanced rather than detracted from the depth and grandeur of Mozart’s abidingly theological conception. Guggeis always drew something approaching the best from the Staatskapelle Berlin, and generally ensured fire, drama, and where appropriate depth and heft. The all-too-familiar conflation of Prague and Vienna versions was used, but that was not his fault. Damage wrought to the second act was minimised by continuing flow. If, ultimately, there was not that Furtwänglerian Fernhören one would have expected with Barenboim, who is to say what we should have heard in something entirely of Guggeis’s conception. Here is a conductor who always impresses; this was no exception. 

As for Huguet’s staging, it made some creditable efforts to connect with what we had seen before, but alternating as they did between vague and specific, without much in the way of rhyme or reason, it was difficult to know what to make of them. It seemed to be set in the present, the baritonal-heroic baton passed slightly awkwardly from Guglielmo to the Count to Don Giovanni. Leporello likewise seemed to be picking up from Figaro and Donna Elvira from the Countess. Whether they were intended to be the same people a generation on, or simply to be read with reference to what had gone before was never clear. On the one hand, there were clear references; on the other, much seemed not to make sense at all when one followed them through. Giovanni was a photographer, or was credited as such, though it seemed to be Leporello who took the photographs—of his master’s conquests, of course. Displayed on a tablet, projected onto a screen for the Catalogue Aria, the similarity of their subjects, without exception young, slim, and conventionally good-looking (see also Così) was markedly at odds with the variety of which Leporello sang. Whether this were a deliberate mismatch or mere carelessness was unclear; to be honest, it become difficult to care very much.



 

Why Elvira briefly became a politician/dignitary, handing Giovanni a prize for his retrospective during the first-act finale, I have no idea; at any rate, she took her wig off—or did she put it back on?—and that line of transformation abruptly closed. I wondered whether there was also a hint at Don Ottavio and Donna Anna reincarnating Ferrando and Dorabella, but perhaps not. A strange gap at the end of the first scene, entirely halting the action for a less-than-necessary scene change, did not do wonders for continuity; perhaps it was a metaphor. Don Giovanni's brief appearance in a coffin, which first I thought was a bath (!) might have seemed suggestive, but it was simply part of an unconvinving move, for no evident reason, to a chapel of rest. And why he, supposedly dead (straightforwardly murdered here) stood in the wings to watch the scena ultima was never clear either. Perhaps he too was trying to work out whether there had been any meaning to what had just unfolded. (In the programme, Huguet says that the hero died, merely adding to the confusion.) There was little, if anything, in the way of social differentiation, let alone of sin and punishment (that despite the Commendatore suddenly, arbitrarily, becoming a courtroom judge). One might have wondered why Mozart and Da Ponte bothered. 

Singing was mostly admirable, though it cannot be said that the production afforded singers much in the way of inspiration. Michael Volle is ever a consummate professional; and so he was here, fully in command of the title role and its demands. Riccardo Fassi’s agile Leporello provided vocal complement and contrast, differently dark in hue. Slávka Zámečníková and Bogdan Volkov perhaps lacked a little in dramatic stage presence, but that was as much a matter of the production as anything else. Guggeis might have drawn out the seria distinction of their parts more strongly, but again that would not necessarily have made much sense, given what unfolded (or did not) onstage. They sang well, at any rate, as did Elsa Dresig in a welcome return as a volatile Donna Elvira. If Peter Rose were on occasion slightly woolly as the Commendatore, David Oštrek and Serena Sáenz offered a winningly straightforward peasant couple, physical and vocal selves as one. If an air of missed opportunity proved impossible to dispel, responsibility lay squarely with the production.


Friday, 19 April 2019

Betrothal in a Monastery, Staatsoper Unter den Linden, 13 April 2019



Staatsoper Unter den Linden

Images: Ruth and Martin Walz
Bogdan Volkov (Don Antonio), Goran Jurić (Mendoza), Aida Garifullina (Luisa), Anna Goryachova (Clara d’Almanza), Violeta Urmana (Die Duenna), Maxim Paster (Moderator), Stephan Rügamer (Don Jerome) und Lauri Vasar (Don Carlos)

Don Jerome – Stephan Rügamer
Don Ferdinand – Andrey Zhilikovsky
Luisa – Aida Garifullina
The Duenna – Violeta Urmana
Don Antonio – Bogdan Volkov
Clara d’Almanza – Anna Goryachova
Mendoza – Goran Jurić
Don Carlos – Lauri Vasar
Moderator – Maxim Paster

Dmitri Tcherniakov (director)
Elena Zaytseva (costumes)
Gleb Filshtinsky (lighting)
Alexey Poluboryarinov (video)
Jana Beckmann, Detlef Giese (dramaturgy)


Prokofiev and Sheridan might not immediately sound the most obvious match. When one thinks about it a little, however, it is not incongruous – even if it remains surprising. The collaboration stands at a distance, of course, of more than a century-and-a-half: a distance that brings its owns challenges and opportunities. Mediating ‘in real life’ was Prokofiev’s partner, Mira Mendelson, who was translating into Russian the libretto Sheridan had written for Thomas Linley the Elder and Younger. As ever, things are lost and gained in translation, perhaps itself a form of performance or at least akin to performance. Dmitri Tcherniakov’s new production of Betrothal in a Monastery plays with these and other ideas, creating and recreating – and inviting us to do likewise.



There is already parody in the text: that of ideas of honour in Spanish drama, that of opera, that of pasticcio, and so on. What remains? Many such questions are open; it is, to a certain extent, up to us. For it is the ‘opera community’, or rather some from its more extreme wing, ripe for parody or perhaps incapable for further parody, that lies at the heart of the production. We find ourselves at a meeting of a group for recovering opera obsessives: an aspirant singer; a burned out opera critic; a young woman whose affection for Jonas Kaufmann was sadly unrequited; a man who lives his life via ‘classic’ recordings; a star diva, whose attempts at a comeback have not proved successful, and who wishes to rid herself of this world; and so on. These people need help. But will they receive it from this course, which, in having them come to collaborate in consideration of an opera, might liberate them? And what would such liberation entail? We follow them through their breathing exercises, their quarrels, their bringing to life stock characters and more, the (necessary?) cruelties inflicted on them by the Moderator (or is he just a fraud?) As they put together an ‘opera’ of sorts, something that may or may not fit the bill, depending on who we are, when we are, where we are, so do we (or not).

Goran Jurić (Mendoza), Aida Garifullina (Luisa), Anna Goryachova (Clara d’Almanza), Andrey Zhilikhovsky (Don Ferdinand) und Maxim Paster (Moderator)

Choruses are heard - by them, not by us! - through headphones, guiding excerpts from a ‘real’ work. There is no difficulty in apportioning further, incidental roles to the same singers (for instance, drinking monks in the fourth acts). It is a virtue or rather dramatic necessity, given that the number of group members remains the same. Once again, therefore, the process of dramatic creation returns to the foreground; once again, we consider possible connections between characters, perhaps (or perhaps not) in a new light. Our human caricatures build, it seems a community of their own, one that no one could or would have built for them. (Untrue, I suppose, given that director, cast, other musicians, and the audience do just that – but in a way, the untruth remains true.) Ultimately, they seem reconciled to the absurd(ist) glories of an operatic past to be plundered at will: represented on stage by a colourful, jolly, yet ridiculous pageant of characters and assumptions from past and present – just as Prokofiev was doing in something that both was and was not an opera buffa. How we judge that is up to us, but we know that some magic, something beyond mere construction, has taken place; the conceit has broadened out into a ‘real’ drama, a ‘real’ performance, whatever they might mean.

Lauri Vasar (Don Carlos), Goran Jurić (Mendoza), Violeta Urmana (Die Duenna), Aida Garifullina (Luisa) und Bogdan Volkov (Don Antonio)

The opera is not often heard outside Russia. Here, wisely, there were a good number of Russian singers in the cast. There was much to enjoy from all of them, whatever their nationality, Moderator Tcherniakov having guided their dramatic progress with his customary skill. At the centre of machinations stood the magnificent Violeta Urmana, seemingly having a whale of a time sending up her very own star ‘role’, whilst retaining something poignant beneath. Aida Garifullina and Anna Goryachova both revealed strikingly rich voices, complementary yet contrasted, as if woodwind instruments that spoke. Stephan Rügamer and Goran Jurić offered finely judged parodies of parodies – again, without that being their sum total. Andrey Zhilikovsky’s touching Don Ferdinand left one wanting more. The whole was definitely greater than the sum of the parts: just as it should be.


If Daniel Barenboim’s leadership of the Staatskapelle Berlin – and the musical forces more broadly – sometimes sounded as if it might have benefited from a couple more performances truly to come into focus, there remained much to savour, especially after the interval. Conductor and orchestra relished Prokofiev’s quicksilver changes of mood, not only mirroring but commenting on, even contradicting what we saw and heard onstage. The composer’s extraordinary gifts as a melodist were reconfirmed and contextualised. Again, there was work for us to do – as there surely always will be in this enigmatic work. Some, booing at the close, clearly resented that; they always will. For the rest of us, it was an intriguing, challenging, and amusing evening.