Showing posts with label Henrik Nánási. Show all posts
Showing posts with label Henrik Nánási. Show all posts

Tuesday, 4 April 2017

The Fair at Sorochintsy, Komische Oper, 2 April 2017


Komische Oper, Berlin

Dream Vision ballet sequence
Image: Monika Rittershaus

 

Solopu Cherevik – Jens Larsen
Khivrya – Agnes Zwierko
Parasya –Mirka Wagner
Gritsko - Alexander Lewis
Afanasy Ivanovich – Ivan Turšić
Gypsy – Hans Gröning
Kum/Chernobog, Master of the Demons – Tom Erik Lie
Choral Solos – Friederike Meinke, Paula Rummel, Volker Herden, Matthias Spenke
 

Barrie Kosky (director)
Katrin Lea Tag (designs)
Ulrich Lenz (dramaturgy)
Franck Evin (lighting)


Children’s Chorus of the Komische Oper, Berlin (chorus mistress: Dagmar Fiebach)
Chorus of the Komische Oper, Berlin (chorus master: David Cavelius)
Vocalconsort Berlin
Orchestra of the Komische Oper, Berlin
Henrik Nánási (conductor)


Who would not want to stage a third opera by Mussorgsky? Boris Godunov and Khovanschina are universally regarded as two of the greatest musico-dramatic works of the nineteenth century, even if neither, and the latter in particular, is performed nearly so often as it should be. Thanks are due, then, to the Komische Oper and Barrie Kosky simply for performing The Fair at Sorochintsy for the first time since 1948, in Walter Felsenstein's very first season, let alone for doing it so well. This new production is something of which all who have taken part can justly be proud.
 

There are problems, of course, but there always will be with this work (if indeed one can call it that). If one has to piece together something that cannot fail to be somewhat fragmentary, all the better for active listening and spectating. The theatre is not, or should not be, a place simply to sit back and ‘enjoy’. Richard Taruskin’s New Grove article lists four versions that have been staged. This is the fourth, now standard insofar as one can speak of ‘standard’ for such a rarity: the edition by Pavel Lamm, completed and orchestrated by Vissarion Shebalin, first performed in Moscow in 1932. (An earlier version of this version, as it were, similarly prepared by Shebalin, had been given in Leningrad the previous year.) Even without the textual difficulties – to put it mildly – the listener would most likely experience something of a shock, or at least a surprise, upon hearing the music that is unquestionably Mussorgsky’s. Very little stands in the radical line of Boris. The opera is not a tragedy, but a comedy of peasant life, after a story by Gogol, and the musical style is simpler, closer to a more ‘popular’ conception of what is Russian. Taruskin, having noted that it ‘is frankly a number opera,’ – impossible to dissent from that! – goes on to say that it is ‘possibly modelled to some degree on Gulak-Artemovsky’s popular “Little Russian” Singspiel Zaporozhets za Dunayem,’ and, ‘as traditionally befits a peasant comedy, even the dialogue scenes are modelled not on speech but on folktunes’. Indeed, there is one such recurring theme I half-wondered whether I recognised from The Rite of Spring, but suspect that it was similarity rather than identity. (I should happily be informed and/or corrected!)
 

Shebalin’s orchestration and composition likewise – to my ears, anyway – distance the music from what I have come to think of as authentically Mussorgskian. Brighter, more ‘conventional’ orchestral colouring, seemingly more characteristic of other nineteenth-century Russian composers, Tchaikovsky included, is accomplished, but does not necessarily sound quite ‘right’. Perhaps, though, that is my fault, in expecting this very different work to sound more like Mussorgsky’s other operas than it should. The interpolated music was as follows: before the first and after the third: Rimsky-Korsakov’s Hebrew Song, op.7 no.2; and, between the first and second acts, Mussorgsky’s own ‘Trepak’ from his Songs and Dances of Death; between the second and third, his ‘Cradle Song’, also from that celebrated cycle; in the third act, ‘The Field Marshal,’ likewise from that set.
 

A Gogol opera would almost seem made for Barrie Kosky, offering magic, sex, exoticism, and of course grotesquerie. He and his production team certainly do a fine job here. Katrin Lea Tag’s set designs are relatively spare, without being minimalist; they provide an excellent frame for Kosky’s always detailed, convincing Personenregie. There is no doubting the mastery of his craft here. Costumes are undogmatically suggestive of when and where one would expect: no fetishisation, but again a way into the drama. The Dream Vision ballet sequence is, unsurprisingly, an exception to any hint of spareness. The sudden appearance of St John’s Eve on Bald Mountain seems bizarre, even incongruous, but one comes to feel that is part of the point (which, in a sense, of course, it is). Kosky’s fantastical imagination here runs riot. One does not necessarily understand, although one may feel compelled to attempt interpretation nevertheless. It is spectacle in the best sense, though, mysteriously changing what we have seen and heard forever.
 

The lavish banquet for diabolical beings with pig heads (Chernobod, Master of the Demons, speaking to us with hellish amplification) has been clearly prefigured, moreover, in the second-act scene in which Khivyra has her assignation with the priest’s son, Afanasy Ivanovich. After some sexually inventive shenanigans with the contents of her larder, she must hide him quickly, her husband, the drunken peasant Cherevik and others returning. Stuffing him as far as he will go into a pig’s head is, rightly, both absurd and absurdist, and yet also preparing the way for what is to come. Jens Larsen and Agnes Zwierko both gave strong, characterful performances in those two roles, a fine sense of theatre contributing to their musical success. As their daughter and her suitor, Parasya and Gritsko, Mirka Wagner and Alexander Lewis also shone brightly, their lyrical moments beautiful indeed, stylish and on occasion even heart-rending. As so often in this house, there was a very fine sense of company, all contributing to something greater than the sum of its parts. (If only British houses still retained such a thing as a company in that emphatic sense.)



Henrik Nánási shaped the action well, in an account of the score that seemed to relish rather than to feel any hint of embarrassment towards the interpolations, revisions, orchestrations, and so on. It did not sound like Boris, for it could not. The orchestra was in any case on excellent form: precise and colourful, supportive and spectacular. So too were the magnificent choruses, their members’ acting as impressive as their command of the musical and verbal text. That goes for the children too. All choral singers had clearly benefited greatly from the preparation offered by David Cavelius (also the furnisher of arrangements of three of those four interpolated items, the ‘Cradle Song’ remaining, touchingly, in its original form) and Dagmar Fiebach. No wonder Nánási brought Cavelius forward. Olga Caspruk made an excellent impression as bandurist, returning us to a Ukraine that, imagined or otherwise, inevitably provoked complicated emotions in 2017. What to make of it all? That was as much up to us as the performers: in this problematical work, just as in many others, that will always, quite rightly, be the case.


(This first night performance may be viewed here on The Opera Platform, for the next six months.)


Friday, 4 November 2016

Rusalka, Komische Oper, 30 October 2016

Komische Oper, Berlin
Images: Monika Rittershaus
Rusalka (Nadja Mchantaf), Ježibaba (Nadine Weissmann), and her son (Marcus Wagner)
(sung in German)

Rusalka – Nadja Mchantaf
Prince – Timothy Richards
Ježibaba – Nadine Weissmann
Vodník – Jens-Erik Aasbø
Foreign Princess – Karolina Gumos
Gamekeeper – Ivan Turšić
Kitchen Boy – Christiane Oertel
First Wood Nymph – Annika Gerhards
Second Wood Nymph – Maria Fiselier
Third Wood Nymph – Katarzyna Włodarczyk
Huntsman –Johannes Dunz
Ježibaba’s Son – Marcus Wagner

Barrie Kosky (director)
Anisha Bondy (revival director)
Klaus Grünberg (set designs, lighting)
Klaus Bruns (costumes)
Bettina Auer (dramaturgy)


Chorus of the Komische Oper, Berlin (chorus master: David Cavelius)
Orchestra of the Komische Oper, Berlin
Henrik Nánási (conductor)
Prince (Timothy Richards), Rusalka, and Foreign Princess (Karolina Gumos)
 

I shall not beat about the bush: this was just what opera should be. It convinced this sceptic that a repertoire system can not only work, but work uncommonly well. Barrie Kosky’s intelligent, thoughtful production, Henrik Nánási’s similarly intelligent conducting of the excellent Komische Oper orchestra, and a splendid cast (with a true star, in the best rather than the ‘celebrity’ sense, in the title role) combined to enchant, to challenge, and to move. There is an openness to the production and performance typical of so much of the best opera at the moment



It is only a certain class of reactionary adults who will refer to something as ‘just’ being a fairy tale. Children and thoughtful adults know that the world of the fairy tale is dark indeed. (And yet, the number of anodyne productions of Hänsel und Gretel the world must suffer continues to grow! Thank goodness for bold exceptions, such as that of Liam Steel earlier this year, for the Royal College of Music.) Look closely, or even just permit yourself to be receptive, and you will find that it is all there: sex, violence, sorrow, tragedy. The Grimm Brothers and other collectors were not interested in an adult’s sentimental creation of ‘childhood’. Nor, however, were they out to shock. They did their collecting, their editing; they certainly were not passive. But they wanted to let the tales speak in some sense – however illusory this idea may be as an ‘absolute’ – ‘for themselves’. So, I think, does Kosky here, mediated, as it most likely must be, via the nineteenth century, in which the opera was (just!) written, and of course by what has happened since. Indeed, an interview with Kosky and Patrick Lange – the conductor, I presume, when the production was new, in 2012 – opens with Kosky declaring: ‘Rusalka muss ein Märchen sein!’ (‘Rusalka must be a fairy tale.’)

 

And so, without danger of prettification or ‘mere’ folklore or folklorism, the story is, with great strength, quite without varnish, placed centre stage, literally and figuratively. Klaus Grünberg’s set design unfussily suggests the Komische Oper’s interior itself; we are all staging, after all, not least those of us in the audience. The cold elegance, moreover, of the late Victorian wall and, crucially, door – that is where, even how, things change, the action moves on – is all the framing we really need. We concentrate on the wood nymph herself and her plight. Above all, her mermaid’s tail, with which she struggles in such heart-rending fashion, leaving her desperate to become ‘human’, only for matters to become worse when she does, sears itself into the memory, as does the fish skeleton that emerges from within following the shocking butchery of the witch, Ježibaba. A (Danse) macabre convention of skeletons, spirits of death, and so on we see in the third act (of the opera ‘itself’, for here, we have only one interval) chills without undue grotesquerie; all is very much in the spirit of a fairy tale that is anything but ‘mere’. (There is no literalist river by the meadow here, but there is water, which, when we see, even feel, it, thereby makes its point all the more clearly.) The subconscious is clearly at work, but never in laboured, didactic fashion. That, after all, is not the way of the subconscious. And we make what we will of it; that, after all, is its way.

 

At the heart, in more ways than one, of the performance was Nadja Mchantaf’s superlative performance as Rusalka. She captured, in gorgeous, never self-regarding, vocal tone, the longing, the dreaming, the sadness, the heartbreak. Her stage presence, again entirely at the service of the drama, was second to none. One could read into her frustration as much – or as little – more as one wished, or rather as one’s subconscious wished. Mchantaf’s ability to capture ‘girlish’ sweetness, not necessarily unalloyed, and desire, indeed desperation, for something more will linger long in my memory. Rusalka’s unknowing imitation of the Foreign Princess’s knowing sexual advances upon the Prince were perhaps saddest of all. Karolina Gumos herself brought old-style glamour to a stage-stopping performance as the Princess, seductive in voice as well as in her shameless yet never inelegant display. Timothy Richards’s honestly perplexed performance as the Prince occasionally edged towards vocal strain, but never excessively so. Jens-Erik Aasbø brought a sense of the deeply, sternly primæval to Vodník, the Water Goblin, lamenting Rusalka’s fate, refusing to grant her false hope. Nadine Weissmann, Frank Castorf’s Erda, was perhaps always going to court that comparison, especially when singing this opera in German, but I was just as interested to hear how the role differed; her malevolence and yet also her personal, hinted-at tragedy shone through with what was, I think, the blackest of humour. Kosky’s conception of both goblin and witch as mediators between two irreconcilable (dream?) worlds was in excellent hands – and voices. There were no weak links, and a true sense of old-fashioned – in the best sense – company lifted every contribution. One final mention should go to the splendid trio of Wood Nymphs, Rhinemaidens in the making – or is it the other way around?

 

Nánási’s conducting traced the ebb and flow of Dvořak’s score very well. Opening in perhaps more formalistic fashion – not at all inappropriately so – this reading acquired impetus, even aqueous dissolution, of its own, rather as if the composer were ‘progressing’ from something more Schumannesque to the world of Tristan. In a sense he is, and one can certainly here proximity in some of the later harmonies. The orchestra and chorus glistened and glowered, equal partners – at least – in a drama more compelling still than most of Dvořak’s symphonies. Lange, in that interview, actually drew comparisons with Mahler, and compared the opera to ‘eine gensungene Sinfonie’. Nánási seemed very much to follow in his footsteps, St Anthony’s preaching to the Mahlerian fishes as ever going (tragically) unheeded.

 


Wednesday, 8 April 2015

Gianni Schicchi and Bluebeard's Castle, Komische Oper, 5 April 2015


Komische Oper, Berlin

Gianni Schicchi – Günter Papendell
Lauretta – Kim-Lillian Strebel
Zita – Christiane Oertel
Rinuccio – Tansel Akzeybek
Gherardo – Christoph Späth
Nella – Mirka Wagner
Gherardino – Kosma Foik
Betto di Signa – Stefan Sevenich
Simone – Jens Larsen
Marco – Nikola Ivanov
Ciesca – Anna Werle
Maestro Spinellocio - Bruno Balmelli
Amantio di Nicolao – Philipp Meinhöfer
Pinellino – Ezra Jung
Guccio – Tim Dietrich
Buoso Donati – Bernd Guthmann 

Bluebeard – Gidon Saks
Judit – Ausrine Stundyte

Calixto Bieito (director)
Rebecca Ringst (set designs)
Ingo Krügler (costumes)
Pavel B Jiracek (dramaturgy)
Franck Evin, Rosalia Amato (lighting)

Orchestra of the Komische Oper, Berlin
Henrik Nánási (conductor)
 



Images: Monika Rittershaus
 

Easter Sunday in one of the most strongly atheist cities in Europe: it must be time for Calixto Bieito’s double-bill of Gianni Schicchi and Bluebeard’s Castle. And whilst it was difficult to find much prospect of resurrection, let alone Resurrection, what an enthralling evening it turned out to be. Both works were premiered in 1918, but beyond that, have little in common, contrast being more the order of the day. But the production, especially its designs, and those too-oft-unsung heroes of the opera house, the stagehands, did a magnificent job in bringing them together – if only ultimately to keep them apart. Performed without an interval, there is only a very short break. Little, apparently, has changed. The curtain rises to reveal the room in which Gianni Schicchi, the Florentine ‘trickster’ has comedically triumphed, following the death of Buoso Donati. Bluebeard and Judit seem initially to have triumphed, only for all to turn inexorably to tragedy.
 
 


The first opera fully inhabits an updated spirit of commedia dell’arte, ‘Europe’s oldest tradition of comedy,’ as Bieito comments in a programme booklet discussion. It is difficult to imagine any sense in which the work is fundamentally ‘about’ fourteenth-century Florence; its import is certainly more universal here. There is riotous earthiness, much as one expect from both director and company. So there is in the tradition in which it partakes. And whatever Puccini may have been, he was no prude. A gloriously bad-taste view of modern Italy – Bieito cites the ’60s and ’70s Spanish and Italian films, loved by his father, of Alberto Sordi, Vittorio Gassman, and Alfredo Landa – reigns, but as a frame rather than unwanted determinant, for the equally bad-taste antics of the squabbling relatives. As ever with this director, whatever one thinks of his ideas, there is no doubting the mastery of his craft; everything is clearly as it should be, and indeed there is probably too much to take in on a single viewing, just as there would be in ‘real life’. The filmic – or indeed ‘stagey’ – falling still of the characters in ‘O mio babbino caro’ shows it not as the fly in the ointment I once took it to be, but as a wry send-up of the sentimentality of a tradition that ensnared Puccini at least as much as it inspired him. The notary’s stamping of each clause of the will upon the back of his assistant, and the latter’s outrageous expressions of pain and anal pleasure is but one vignette; Rinuccio’s enjoyment of Lauretta (later clearly tempted by the aforesaid assistant) outside the window before they climb back in is another. You will either love or hate it, but cannot doubt the brilliance of the accomplishment. I found it more enthralling than any other staging I have seen.
 
 


At first, one thinks that there will merely be clever re-use of Rebecca Ringst’s set, dark, brooding emptiness substituted for Italian religious tat and ‘valuables’. But the conception is better than that. As the tragedy deepens, as Fate does its terrible work, walls move and new scenes present themselves, the mechanics dealt with superlatively. We do not see what lies behind each door; such would only lead to the gravest disappointment. In that sense, and despite my regret that I had long thought the work stood in little need of staging, this remains theatre of the imagination. Certainly ours, and maybe theirs. Yet we see a good deal of the castle, itself surely an important ‘character’ in its own right, although quite rightly, secondary to the antagonists. The castle is a setting, but also an intensification, of the searing struggle we witness, one of the most compelling psycho-dramas I have ever seen. Sado-masochistic, soaked in blood, a deadly serious game: I am not sure that any description can come close. Suffice it to say that Bieito penetrates to the very heart of what is going on in this extraordinary work, screwing up the tension like none – at least in my experience – before him and never letting go. One small example: the way they hide and exchange clothes, seeking to learn something, yet only adding to the sanguinary descent into madness and beyond. Nothing is added, but somehow the drama is set free.
 
 
 


That would be nothing, of course, without singers able to inhabit the roles as overwhelmingly as we saw and heard. Gidon Saks’s Bluebeard was not especially impressive in purely vocal terms; in a concert performance, one would have thought him underpowered, although his diction was beyond approach. Yet he somehow managed to project above the orchestra, perhaps at least in part by virtue of his stage presence. One felt the terror he felt as much as that he projected; one knew, almost before the text, whether verbal or musical, told us, that he had nobler intentions, yet was incapable of fulfilling them. As for Ausrine’s Judit, no praise could be too high. Hers was a complete portrayal, as distinguished vocally as on stage. She took the role to places I had no idea it could go: this was a woman driven by mysterious forces to do something she knew would end in tragedy, yet had no choice but to do. She exulted, she cowered; above all, she assumed the role – Bartók’s, Bieito’s, and hers – in every sense.
 


 


Gianni Schicchi is, of course, far more of a ‘company’ opera, and so it was here. There were powerful performances from the young lovers, an enthusiastic, puppyish Rinuccino, Tansel Akzeybek, and an adult-girlish Lauretta from Kim-Lillian Strebel. Günter Papendell proved wily and victorious in the title role. Everyone else contributed in his or her own way, the zany sum being still more than the sum of its numerous parts. Throughout, Henrick Nánási ensured an excellent contribution from the orchestra. Puccini’s scherzo’s followed by Bartók’s tragedy might sound ironically Mahlerian in the abstract, but it sounded very much of the two composers in the theatre. It was not, however, a performance which stood apart from what we saw on the stage; I heard it simply as part of the drama. That was not least the virtues of this unmissable double-bill (performed, I should note, in the original Italian and Hungarian).

 

Friday, 20 September 2013

Turandot, Royal Opera, 19 September 2013


Royal Opera House

Mandarin – Michel de Souza
Liù – Eri Nakamura
Timur – Raymond Aceto
Calaf – Marco Berti
Ping – Dionysos Sourbis
Pang – David Butt Philip
Pong – Doug Jones
Turandot – Lise Lindstrom
Emperor Altoum – Alasdair Elliott
Soprano Solo I – Marianne Cotterill
Soprano Solo II – Anne Osborne

Andrei Serban (director)
Andrew Sinclair (revival director)
Sally Jacobs (designs)
F. Mitchell Dana (lighting)
Kate Flatt (choreography)
Tatiana Novaes Coelho (choreologist)

Royal Opera Chorus (chorus master: Renato Balsadonna)
Orchestra of the Royal Opera House
Henrik Nánási (conductor)

 
The thawing of the Princess Turandot is somewhat more abrupt than mine, but I think it is fair to say that I am rather more favourably inclined towards Puccini than once I was. (Not that I was ever entirely hostile.) This was, however, the first time I had had, or rather had taken, the opportunity to see Turandot in the theatre. In such circumstances, it is more likely than not that there will be something to enjoy, and here there was, but it would be difficult to claim that pleasures – if that be the right word for this nastiest of operas – extended beyond the musical.

 
It was a pity that there had not been something theatrically to occupy one’s mind, however small; I could not help but think that, had this been one’s first encounter with Puccini, or indeed with opera at all, one might well have been so bemused by the ludicrous nature of what one saw, that that would have been the end of that. A friend, who I had not realised was also present at this performance, informed me that he had left after the first interval, longing for some Regietheater; one does not have to be Frank Castorf to understand why. I spent much of the first act vainly hoping for a sign of irony. Maybe it looked different thirty years ago, or was looked at differently. But even if Sally Jacobs’s designs – understatedly described by the Royal Opera as ‘colourful’ – are somehow left on one side, even if one somehow erases one’s mind of anything relating to Edward Said, let alone to subsequent orientalist theory, even if one overcomes the strange feeling that what one sees has more in common with a decidedly politically-incorrect Russian book of fairy-tales than with anything meaningfully ‘Chinese’, the rest of the direction, whether this be Serban’s or Andrew Sinclair’s doing, lies so far beyond the merely ‘dated’ that it seems older than the opera itself.  ‘Older’, that is, not in the sense of evoking something ancient, but because one wonders how much more restoration the sets and costumes can take before they simply collapse. Otto Schenk seems almost avant-garde by comparison. The dance routines threaten to make Puccini’s score sound like a model of multicultural sensitivity. As for the weird procession at the end...

 
My fear, however, would be not so much that this is a dinosaur that has managed to evade extinction that must come any day soon, but rather that it is being presented as a sop to a decidedly non-critical audience, who might find Wagner’s accusation against Meyerbeer of ‘effect without cause’ less challenging than bothersome. Visible – and audible – sitting back in seats for ‘Nessun dorma’  tended, sadly, to support that view. Once again Boulez’s ‘solution’ to the problem of opera houses sprang to mind.

 
The orchestra, however, was on good – good, rather than excellent, but nevertheless good – form.  Henrik Nánási’s conducting was strong in some respects: the extraordinary radicalism, at least for a composer of Italian opera, of Puccini’s harmony and orchestration shone through. Nánási was willing to linger, without losing track of where the musical drama was heading. There was often, though, a lack of sharpness, which would have lifted the performance and offered something more keenly responsive to the viciousness of the work. That is not, of course, to say that one wishes for something hard-driven or soulless, however much one might wonder whether that might be precisely what Turandot deserves, but there were times when this veered towards the listless. Choral singing was excellent throughout, yet another credit to the Royal Opera Chorus and Renato Balsadonna.

 
Much of the solo singing was to be admired too. Save for slight unsteadiness – quite pardonable, given the cruelty of this entry – upon her first phrase or two, Lise Lindstrom proved more or less beyond reproach as the ice princess. I use the cliché, since the final melting was a masterclass in how to present what I hesitate to call development of character, so shall settle for Puccini’s manipulative genius, breathtaking here even by his standards. The cold strength of much of the performance finally revealed a beating heart: too late, of course, for Liù, or indeed for any semblance of humanity within the work as a whole. Eri Nakamura gave the best performance I have heard from her as the slave girl, often exquisitely shaded; again, try as one might, it was more or less impossible not to be moved, even as one knew one was being shamelessly manipulated. (Strauss almost seems to have a conscience in such matters when compared with Puccini.) Marco Berti’s voice is of the type considered almost de rigeur for Calaf. There is, to be fair, considerable dynamic shading, yet I could not help but wish for something a little less rigid, whether in vocal or stage terms, though the latter may of course have been someone else’s fault. One would have to search far and wide for a more irritating and indeed offensive trio than the ghastly Ping, Pong, and Pang, but Dionysos Sourbis, David Butt Philip, and Doug Jones did what they could to bring their words to life. (Their stage business I cannot really bring myself to describe.) Alasdair Elliott certainly sounded like an elderly emperor, though was perhaps a little too much on the frail side. Still, the audience appeared to love the melodramatic – I fear that is far too weak a word – descent of his throne from the ceiling.

 
Alfano’s wretched ending was employed, though I suppose Berio and Serban might have made for odd bedfellows. If, however, there was little to be gleaned from the staging beyond avid connoisseurship of shameless kitsch, the performance arguably did its job in reminding one quite how wondrously repellent this opera is. One may, arguably should, disapprove, but it certainly holds the attention more than the last opera I had seen staged at Covent Garden: Britten’s deathly Gloriana. There are different ways to lie, as Michael Tanner’s perspicacious review of this Turandot would have it, beyond redemption; better, surely, for the problem to lie with morality than competence. To conclude, a plea that will doubtless fall upon deaf ears: next time might we not have a Turandot that proffers both  musical and ethical redemption? Busoni would be our man.