Showing posts with label Pamela Helen Stephen. Show all posts
Showing posts with label Pamela Helen Stephen. Show all posts

Tuesday, 22 October 2013

Madama Butterfly, English National Opera, 21 October 2013


(sung in English)
 
Coliseum

Cio-Cio San – Mary Plazas
Suzuki – Pamela Helen Stephen
Pinkerton – Timothy Richards
Sharpless – George van Bergen
Goro – Alun Rhys-Jenkins
Prince Yamadori – Alexander Robin Baker
The Bonze –Mark Richardson
Yakuside – Philip Daggett
Imperial Commissioner – Paul Napier-Burrows
Official Registrar – Roger Begley
Mother – Natalie Herman
Aunt –Judith Douglas
Cousin – Morag Boyle
Kate Pinkerton – Catherine Young

Anthony Minghella (director)
Sarah Tipple (revival director)
Michael Levine (set designs)
Hang Feng (costumes)
Peter Mumford (lighting)
Blind Summit Theatre (puppetry)

Chorus of the English National Opera (chorus master: Martin Fitzpatrick)
Orchestra of the English National Opera
Gianluca Marciano (conductor)

 
Many readers will doubtless already have seen the late Anthony Minghella’s Madam Butterfly, now revived by Sarah Tipple, whether at the Coliseum, at the Met, or even in Vilnius.  This, however, was my first viewing, and I found it rather impressive. There is any number of ways in which one might in performance respond to Puccini’s deeply problematical orientalism, though simply failing to do so and reproducing or rather vulgarising it is surely no longer an option, if ever it really were. Minghella’s staging, aided immensely by the rest of his collaborative team, offers a convincing blend of abstraction, stylisation, and moments through which more conventional, if highly disturbing, emotion, may flow like blood – or like the scarlet, silken banners unfurled by actors and dancers. The relative abstraction of Michael Levine’s versatile set designs focuses our attention upon the drama rather than irrelevant incidentals. In a relationship that partakes in contrast and complementarity, the ‘beauty’ – I affix inverted commas, since Western eyes will doubtless perceive such things rather differently from Japanese eyes, and in any case, no group sees everything in the same manner – of Hang Feng’s ‘Oriental’ costumes reminds us that there should be a degree of alienation as well as seduction and sympathy to our response. Whatever the sins in which this opera indulges – and in many respects, racist, sexist, etc., it seems to tick almost every box – that is of nothing when compared with a modern opera audience treating it in unquestioning fashion.  Ultimately, that remains our responsibility, but a production can help or hinder; this does the former. Even the fall of darkness and emergence of the stars at the end of the first act, ‘beautifully’ accomplished according to any understanding, both draws one in and holds one slightly distanced, in a sense thus making one all the more dangerously susceptible both to Puccini’s brazenly manipulative genius and to knowledge of that manipulation. If it would be exaggerated to compare him to Strauss in terms of sophistication, the effect and to a certain extent the technique are not entirely dissimilar either.

 
The lack of realism, or perhaps the theatricality that goes beyond realism, of Japanese puppetry makes a great impression in that sense too. On one level, it is a sensible theatrical solution to the problem of what to do with a small child. Yet to have Sorrow as a puppet, visibly manipulated by some of the mysterious, dark shrouded figures who intermittently populate the stage also heightens our sense of the clash between artificiality and a crude, manipulative, yet highly potent emotionalism that would collapse into mere sentimentality if any of us were not careful. To have those figures’ dance of death suggest during Cio-Cio San’s  suicide an outpouring of daemons – perhaps both hers and ours – furthers the ambiguity  we require as a defence to the undeniable, dangerous power of the score’s close.

 
At that point, conductor, Gianluca Marciano and the ENO Orchestra pull out all the stops – as of course does Puccini himself. There were times earlier on when it was difficult not to feel the lack of a more incisive musical mind at work in the pit; sometimes, the music floated along a little too amiably. Yet even when the performance is more that of a Kapellmeister than a great conductor, the niggling difficulties of the score – modernist, Wagnerian, orientalist – have a way of continuing to insinuate themselves.

 
The cast for the most part made the best of an unenviable job of singing Puccini in English. Timothy Richards’s Pinkerton was, alas, something of a blemish, though language was not here the problem. Rather, he lacked vocal or stage allure; one can believe up to an extent in an unprepossessing American officer relying upon the force of an occupying power to have his way, but it cannot be entirely that. (His pantomime encouragement of the audience to boo him at the end was, moreover, quite out of keeping with the sensibility of work and production.) Mary Plazas, despite a few shaky moments – perhaps most notably, her very first line, and then the first line of ‘Un bel di, vedremo’ – offered a sympathetic, highly involving performance in the title role. Pamela Helen Stephen’s Suzuki was warmly sympathetic too; one felt her protectiveness, her love, and indeed her intelligence. George van Bergen made for a tortured – in a good sense! – Sharpless, his humanity contrastingly strongly with Pinkerton’s cowardice. And though her role may be small, Catherine Young made as close to a three-dimensional impression of Kate Pinkerton as one has any right to expect: sensible, concerned, and in a sense as ‘other’ as the other wife she faced. Various of the other smaller roles were well taken, in a performance that benefited from a fine sense of ensemble.   

Monday, 23 July 2012

Prom 11: Les Troyens - Royal Opera/Pappano, 22 July 2012

Royal Albert Hall

Cassandre – Anna Caterina Antonacci
Chorèbe – Fabio Capitanucci
Enée – Bryan Hymel
Didon – Eva-Maria Westbroek
Narbal – Brindley Sherratt
Anna – Hanna Hipp
Ascagne – Barbara Senator
Priam – Robert Lloyd
Hécube – Pamela Helen Stephen
Ghost of Hector – Jihoon Kim
Panthée – Ashley Holland
Hélénus – Ji Hyun Kim
Greek Captain – Lukas Jakobski
Trojan Soldier/Mercure – Daniel Grice
Iopas – Ji-Min Park
First Soldier – Adrian Clarke
Second Soldier – Jeremy White
Hylas – Ed Lyon

Orchestra of the Royal Opera House
Royal Opera Chorus (chorus master: Renato Balsadonna)
Sir Antonio Pappano (conductor)

Image: BBC/Chris Christodoulou

Hearing The Trojans in concert at the Royal Albert Hall as part of the Proms was, for me at least, a much happier experience than when it laboured under the crowd-pleasing would-be-musical-comedy served up by David McVicar’s production for the Royal Opera. (I wrote about my experience of the latter here, so shall try to restrain myself from rehearsing my criticisms. For a very different standpoint, from one who admired McVicar’s staging, read Anne Ozorio’s review for Opera Today.)


Speaking to a few members of the audience who had also attended both, I was clearly not the only person to have found conductor and soloists liberated by the concert hall. Sir Antonio Pappano’s conducting still has its problems, but he makes Berlioz sound less like Verdi than he does Wagner, and, as at Covent Garden, his reading gathered strength as it went on. Even the first act, where sometimes he appeared to think that he was conducting Aida, had stronger, more idiomatic moments.  The very opening was far too fast, breathless rather than jubilant, the Trojans opening ‘Ha! Ha!’ sounding as if they were hyper-ventilating. However, the transformation of mood signalling the arrival of Cassandre was very well handled, doubtless informed by plenty of theatrical experience yet without the encumbrance of inadequate scenic presentation. The disquieting weirdness of the orchestra throughout her recitative and aria painted a thousand words. Likewise, the terrible, ominous tread of the march and choral hymn, ‘Dieux protecteurs de la ville éternelle’  - the irony of the words properly telling – was compellingly presented, far more in touch with the inheritance of Gluck’s obsequies than had previously been the case. It was a pity, then, that the ensuing Wrestlers’ Dance reverted to Verdian type. Cassandre’s aria, ‘Non, je ne verrai pas la deplorable fête’ was conducted as if Pappano had a bus to catch, but thereafter things settled down, off-stage – or rather arena – brass sounding utterly resplendent in the act finale. One might have had quibbles here and there, but save for an unfortunate lapse of tension towards the end of the fourth act – it really must be maintained here, lest the Berlioz nay-sayers have their day in court over alleged ‘longueurs’ – there was much to enjoy, not least a vividly pictorial Royal Hunt and Storm, suffused also with erotic longing.


Of course, those of us who have heard Sir Colin Davis conduct the opera will never forget the experience: a performance far more alert to Berlioz’s formal imperatives, in which never, not once, did the dramatic, Gluckian tensian sag, but sadly, it is not logistically possible for every performance one hears to emanate from the hands of the world’s greatest Berlioz interpreter. The best stomachs, to misquote Voltaire, are not necessarily those that reject all food. Pappano more often than not did a good job, considerably better than at the staged performance I saw. And the Orchestra of the Royal Opera House played magnificently throughout, even on the occasions when its direction proved a little misguided.


The major problem with a number of the sung performances remained the level not only of French pronunciation, but French style. The latter is not monolithic of course, and it is no bad thing to have preconceptions challenged, but singing Berlioz as if he were Verdi simply does not pass muster, especially if pronunciation is all over the place. (Incidentally, the lack of comment by many writers on this crucial aspect should really be a matter for concern. If English-language critics simply cannot hear when the French language is being distorted, even butchered, they should probably leave Berlioz well alone.) There was a broad spectrum, of course: two singers who again covered themselves in glory were Ed Lyon as Hylas, his song deceptively simple and touching, and Anna Caterina Antonacci as Cassandre. If there were times when the orchestra threatened to overwhelm the latter’s voice, it never did, and that struggle is surely expressive of the drama. Relieved of McVicarisms, Antonacci channelled all of her musico-dramatic energies into a searing portrayal of the doomed prophetess. Even as a little boy reading the ancient legends, Cassandra was for me a figure of empathy; here, her predicament and nobility of spirit were searingly portrayed in a performance that would have nothing whatsoever to fear from comparison with Davis’s Petra Lang. Ironically, Eva-Maria Westbroek’s Didon, if hardly an epitome of French style, came alive far more dramatically than on stage. There was now a proper sense of a woman scorned, of righteous fury. Bryan Hymel’s Enée, however, continues to lack not only correct, or even feasible, pronunciation, but also refulgence of tone. If only, Jonas Kaufmann had been fit to sing. At times, alas, Hymel sounded like a parody of Jon Vickers Perhaps others can more readily overlook the odd mispronunciations, also a characteristic of Fabio Capitanucci’s Chorèbe, but they surely ought at least to have difficulties with the strangulated tone and the crude, Verdi-like delivery. Vignettes were often well taken. Ji-Min Park’s Iopas was sung beautifully, if one could ignore the lack of ease with the language. And small though the part may be, Pamela Helen Stephen’s Hécube somehow managed blood-curdlingly to capture the attention, as she and others recoiled at the death of Laocoön.

Aside from the second act finale, when the women experienced slight intonational problems, the choral singing was excellent too. Not quite a match, perhaps for Davis’s London Symphony Chorus – is there a chorus anywhere that has sung more Berlioz? – but impressive nevertheless.  As an introduction to Berlioz’s extraordinary opera, this could hardly have failed to impress. Even for those of us who have known Les Troyens for a while, it remained an inspiring, if in some respects flawed, experience. Both the Proms and the Royal Opera should be congratulated for their efforts in bringing the work to a wider audience.

Monday, 9 July 2012

Les Troyens, Royal Opera, 8 July 2012

Royal Opera House, Covent Garden

Cassandre – Anna Caterina Antonacci
Chorèbe – Fabio Capitanucci
Enée – Bryan Hymel
Didon – Eva-Maria Westbroek
Narbal – Brindley Sherratt
Anna – Hanna Hipp
Ascagne – Barbara Senator
Priam – Robert Lloyd
Hécube – Pamela Helen Stephen
Ghost of Hector – Jihoon Kim
Panthée – Ashley Holland
Hélénus – Ji Hyun Kim
Greek Captain – Lukas Jakobski
Trojan Soldier – Daniel Grice
Iopas – Ji-Min Park
First Soldier – Adrian Clarke
Second Soldier – Jeremy White
Hylas – Ed Lyon

Sir David McVicar (director)
Leah Hausman (associate director)
Es Devlin (set designs)
Moritz Junge (costumes)
Wolfgang Göbbel (lighting)
Andrew George (choreography and movement)

Royal Opera Chorus and Extra Chorus (chorus master: Renato Balsadonna)
Orchestra of the Royal Opera House
Sir Antonio Pappano (conductor)


It would be difficult not even to feel a little grateful for one’s first opportunity to see The Trojans in the theatre. By the same token, save for the very fact of that experience, it would be difficult to come up with a single instance in which Sir Colin Davis’s 2003 Proms performances were not superior. The Royal Opera’s new production is alleged to have some connection to the Olympic Games; the only connection I can think of is of large sums of money being ill-advisedly spent.

The chief villain here, for the performances are certainly not without merit, is the director, Sir David McVicar. Whether the knighthood has gone to his head, whether he is overworked, or whether he simply has no interest in Berlioz’s opera, something has gone terribly wrong here. Or perhaps better, nothing has gone right. Some of McVicar’s earlier work was very good indeed – I think especially of his Turn of the Screw for ENO – but more recently, it has been difficult to discern much beyond bread and circuses, an alleged theatrical imperative ‘to put on a show’, ‘to entertain’, taking precedence over any tedious requirements to have an idea or two. (In an opera of the scope and length of The Trojans, a dizzying three might be thought advisable.)

There is, I suppose, a ‘concept’ of sorts, namely setting the work – though would one know, if one were not told? – at the time of the Crimean War. Yet that is it, and I cannot for the life of me work out what the mere setting – an old, increasingly tired McVicar updating to the time of composition – tells us about the work, nor even what The Trojans tells us about the Crimean War. The set for the first part looks like something designed for a West End musical, doubtless testament to a great deal of skill on the part of Es Devlin, but to what end? There is, of course, a great deal of ‘theatrical’ busy-ness, unnecessary extras all over the place, children in particular making an unpardonable noise over the score, as if the cast were not large enough already. As for the horse and the bizarre iron man at the end, there is something quite repellent about the resort to pointless and doubtless extremely costly ‘special effects’; the ghost of Francesca Zambello’s hapless Don Giovanni, which we had all believed put out of our misery for good, is summoned in the silly use of fire at the end of the second and fifth acts with respect to the two ‘machines’. McVicar seems to have far more in common with Meyerbeer’s ‘effect without cause’ – at least if one believes Wagner – than with Berlioz’s world of fantasy, let alone the nobility inherited from Gluck. Indeed, I cannot imagine an approach less suited to an heir of Gluck. As for the mismatch between pseudo-realism and the requirements of myth, it was well-nigh impossible so much as to discern that the problem had even registered with those responsible. Carthage is vaguely ‘ethnic’. Perhaps the intention – I am being charitable – was to criticise orientalism; what we see instead is as clear an instantiation of orientalism as one could imagine, ‘exotic’ pageantry a poor substitute for sympathy, let alone engagement. Even theatrical expertise is thrown out of the window in the fifth act, when, following the departure of Enée, Didon’s outpourings take place in front of a dismal curtain, to enable extensive scene-changing to take place. And then, there are the horrors of Andrew George’s choreography. I am not sure I have ever seen anything quite so catastrophically inept, certainly nothing so insultingly unfitted to a musico-dramatic masterpiece, as the all-purpose writhing on the floor to which the ladies – and we – were subjected. I can readily imagine greater dramatic tension in a ladies’ sewing circle than George and McVicar were able to summon up for the followers of Cassandre. It seemed of rather more interest to them, if hardly of any greater dramatic import to us, to ensure that comely male dancers would display more flesh with their every appearance.

Singing, may the gods be thanked, fared better. Pick of the bunch was for me Anna Caterina Antonacci’s Cassandre. I can imagine others thinking differently and thinking her portrayal over-acted. However, the wild intensity of her account, seemingly quite dissociated from the trivia elsewhere on stage, pointed to the possibilities another production might have brought. Had a director been serious about engagement with an Oriental ‘Other’ and its strange – to us – world of prophecies and rituals, Antonacci’s Cassandre would have been the perfect place to start. Eva-Maria Westbroek’s Didon was heartfelt, sympathetic, accomplished, if not quite on the level of some past assumptions of the role. Hanna Hipp, after a slightly uncertain part, grew in stature as Anna, the heroine’s sister; there are a voice and a stage presence here with great potential to go far. Ed Lyon has little to do as Hylas, but what he does, in that gorgeous fifth-act song, is delectable to a degree; there was also a sense of French style here far from ever-present elsewhere. Brindley Sherratt’s Narbal and Ji-Min Park’s Iopas made impressive contributions, the former an excellent demonstration of strength in a character role. Likewise, the stars of Pamela Helen Stephen and Robert Lloyd shine brightly if briefly as the royal pair of Hécube and Priam. Lloyd’s French, both linguistically and stylistically, put to shame the dismal efforts of Fabio Capitanucci as Chorèbe. (French is a notoriously difficult language to sing, but I cannot recall hearing worse than that.) Bryan Hymel’s Enée fared little better in that respect, sorry though one felt for him in a situation when everyone was doubtless ruing the absence of Jonas Kaufmann. His tone was often dry, often strangulated, but there were moments when something freer emerged, even if the style sounded far more appropriate to nineteenth-century Italian repertoire than to Berlioz.

For much of the first part, the same could have been said of Sir Antonio Pappano’s conducting, despite the magnificent efforts of the orchestra. Indeed, the emphasis on display, seemingly ignorant of or uninterested in the legacy of Gluck, fitted all too well with McVicar’s production, and was often mercilessly hard-driven. There was undeniable skill, yet it was misplaced. However, from the third act onwards, and particularly during the fourth, Pappano showed himself far more sensitive to the delicacy that is at least as much a hallmark of Berlioz’s orchestral writing as his grander statements. The enchanted love-music at the close of the fourth act was, if not a match for Sir Colin’s performances, ravishing on its own terms.  The chorus, if on occasion a little rough-hewn, was for the most part a powerful music and dramatic presence.

Alas, the strengths of many of the musical performances could not distract one from the emptiness of the staging. Were it not for the half-hearted ‘updating’, the mindlessness of the production might have ‘Made for the Met’ stamped upon it. As it is, Vienna, Milan, and San Francisco will have to share the co-production woes of this crowd-pleasing extravaganza. (By the way, someone should inform McVicar that Mercury’s wings should be on his helmet or his shoes, not his back.) Is it not time perhaps for someone who has become almost a house director at Covent Garden to be used a little more sparingly? Imagine what a director – Stefan Herheim, for instance – more willing to engage with a work’s intellectual concerns and context might have done with The Trojans, and then ask whether this glorified pageant, with 'movement' that travelled so far beyond embarrassing that English vocabulary has yet to catch up, were more deserving of association with the vulgar, hubristic nonsense of the Olympics than with the fantastic subtlety of Berlioz.

Friday, 25 March 2011

Il ritorno d'Ulisse in patria, English National Opera, 24 March 2011

Young Vic Theatre

(sung in English, as The Return of Ulysses)

Penelope (Pamela Helen Stephen)
Images: Johan Persson
L’Humana Fragilità, Pisandro – Iestyn Morris
Il Tempo, Antinoo – Francisco Javier Borda
La Fortuna, Minerva – Ruby Hughes
Amore, Melanto – Katherine Manley
Penelope – Pamela Helen Stephen
Ericlea – Diana Montague
Eurimaco – Thomas Walker
Ulisse – Tom Randle
Minerva – Ruby Hughes
Eumete – Nigel Robson
Iro – Brian Galliford
Telemaco – Thomas Hobbs



Benedict Andrews (director)
Börkur Jónsson (set designs)
Alice Babidge (costumes)
Jon Clark (lighting)
Sean Bacon (video)

Members of the Orchestra of the English National Opera
Jonathan Cohen (conductor)

Minerva (Ruby Hughes) and Ulisse (Tom Randle)
ENO has hit form again, offering my best operatic experience since Elektra last summer in Salzburg. And with Monteverdi: I should hardly have expected it, not least since my prejudices lie very much against contemporary performance practice and translation of his libretti from Italian. The intimate, verging upon claustrophobic, space of the Young Vic was doubtless crucial: a proper rather than merely fashionable experience of theatre ‘in the round’, which could never have worked in the Coliseum.

Though in a literal sense it would be quite true to say that I had travelled over the course of two evenings from musical drama of the present day (Sir Peter Maxwell Davies’s new opera, Kommilitonen!) towards the early days of opera, the statement might be found misleading, for this was a thoroughly modern Monteverdi we encountered. Kommilitonen! proved enjoyable but also a little dated. Il ritorno d’Ulisse in patria, as one of the two surviving late operas by Monteverdi, already stands quite distinct from his first, L’Orfeo, let alone from slightly earlier works by other composers. The dramatic orbit of Ulisse and L’incoronazione di Poppea almost inevitably puts one in mind of Monteverdi’s contemporary, Shakespeare; both dramatists remain strikingly modern, not least when contrasted with many of their seventeenth- and eighteenth-century successors. Purcell notwithstanding, one must look to Gluck and then to Mozart to find a musical dramatist fully worthy of the honour of heir, if unwittingly so, to Monteverdi. Yet, if Poppea still shocks to the core, its devastating psychological realism placed in the service of a truly amoral, (quasi-)historical tale, its Homeric predecessor has struggled somewhat to escape its shadows. ENO’s decision to devote its now-annual excursion to the Young Vic to Il ritorno d’Ulisse in patria, or The Return of Ulysses (to his Homeland), was therefore welcome indeed – and must surely have convinced any doubters that this is a work fully worthy to be ranked with its more celebrated sibling. As ever, there remained the problem of translation into English, but this translation, Christopher Cowell’s, was much better than most of those recently foisted upon us: it respected Giacomo Bodoaro’s libretto after Homer, for which many thanks.

Three suitors (L-R: Iestyn Hughes, Samuel Boden, Francisco
Javier Borda), Penelope, and Minerva
The Prologue makes it quite clear that this is a contemporary drama. Human Frailty is abused, Abu Ghraib style, by Time, Fortune, and Cupid, the evidence gloatingly captured on camera. I was reminded of Barrie Kosky’s Iphigénie en Tauride for Berlin’s Komische Oper; perhaps the resemblance is not entirely coincidental, for director, Benedict Andrews, also Australian, divides his time between Sydney and Berlin, and works at the Schaubühne Theatre. During this abuse, we see Penelope’s parallel agonies on screen, Sean Bacon’s excellent video footage permitting us still-closer-up attention to detail, often but not always that of Penelope. As the Prologue comes to an end, Ithaca’s palace comes into our view – and will never leave it. A stylish, modern apartment (or hotel room?), encased by glass that is smeared by a series of depredations, it is Penelope’s prison: the ever-visible space for the ‘life’ of a ruler’s wife. Börkur Jónsson’s set designs are first-rate, drawing us in and yet repelling us at the same time. Maids fuss and conspire – whom can she trust? – whilst sharply-suited dressed political suitors roam. The tie pins give them away, though: we know that none would be able to string the bow of Ulysses. These cowards, brutal if ultimately ineffectual, pleasure themselves with no thought of Penelope as a woman. In what seemed to me a rare miscalculation, she appears to respond briefly to them physically as they offered their gifts. Perhaps her acts are intended as a trap, but they jar with her constancy and do not seem to lead anywhere.

Suitors, Ulisse, Iro (Brian Galliford), and Melanto
(Katherine Manley)
Some scenes are missing, of course: one cannot help wondering what the sea-music for nereids and sirens was like, likewise the ballet of the Moors. To augment the ravages of time, the director introduced large cuts, the remaining score running – according to the programme, though I did not check – for two-and-a-quarter hours, three acts compressed into two parts. Neptune, Jupiter, and Juno disappear completely. As so often, we seem uncomfortable allotting the gods their role. Minerva remains, though, adopting Penelope’s form and availing herself of the suitors, she perhaps seems more the trickster than Ulysses; is she a goddess at all? Apart from the musico-dramatic loss in itself, there are dramatic consequences, for we miss out on Neptune’s crucial emphasis upon ‘ritorno’ (‘return’). Andrews’s emphasis, however, seems quite different: this is less the story of Ulysses’s return, or rather still less than is often the case, and more Penelope’s tale. However, it works: there is no claim that this was a definitive Ulisse, but it was a powerful musico-dramatic experience.

Moreover, at the end, the balance shifts once again. Reminding us of the images of war that have permeated the drama throughout, not least on the apartment television screen (war in the Mediterranean? surely not…), we suffer Ulysses’s pain upon return: the lack of a role, the rejection, and of course, the bloody revenge he inflicts upon those who have defiled his home, captured on film, just like the initial abuse of the Prologue. After that, his extended shower scene attempts to cleanse, but the only hope, and it may prove vain, lies with Penelope; whatever the beauties of the final duet, the future is uncertain. Cuts may have reshaped the drama but ultimately they did not distort it.

Eurimaco (Thomas Walker), Iro, Penelope, and
Antinoo


Jonathan Cohen led members of the ENO Orchestra with great dramatic flair. I might hanker after Raymond Leppard, or, better still, Hans Werner Henze’s extraordinary Mediterranean realisation, but this was not hair-shirt Monteverdi, puritanism that would be quite at odds with his Renaissance/Early Baroque world - as a celebrated former Ulisse noted in an interview he gave me not so long ago. The musicians may have been relatively few in number, but a large band was not necessary in the Young Vic; again, the Coliseum would have been another matter. The continuo group was varied. Rebecca Miles’s recorder added variety to the one-to-a-part strings during certain ritornelli, whilst the introduction of Daniel Jamison’s bassoon brought just a hint of Henze’s earthy pagan reimagining.







Penelope and Ulisse (final scene)
If ever a role were made for Dame Janet Baker, it was that of Penelope, though it is hard to imagine Pamela Helen Stephen’s great predecessor in this particular production. It is to Stephen’s credit that she very much made the role her own; I only mention Baker since she would have been an inevitable reference point for many. What Stephen lacked in refulgence and sheer nobility of tone, she made up in dignity – and misery – of stage presence. We felt her pain in anything but the modern, debased, sentimental way. Tom Randle is such an intelligent musical actor that it would be easy to take him for granted, but one hardly could on this occasion. The complexities, some of them dark indeed, of Ulysses’s character were searingly portrayed, without the slightest hint of melodrama. Thomas Hobbs made an interesting Telemachus, vulnerable – including memories of the accursed Helen – and scarred by his experience, not least that of ‘rescue’ by Ruby Hughes’s ambiguous Minerva, another fine portrayal. Katherine Manley and Thomas Walker played dangerous, erotic – and utterly convincing – games as Penelope’s maid, Melanto, and her lover, Eurymachus; their lust, for power and for pretty much everything else, was an ongoing reminder of the real (godlike?) forces at play. My only regret concerning Diana Montague’s Ericlea was that she did not have more to sing: what a pleasure it was to hear Montague again, and to share in so faithful – in every sense – a performance. It was an equal pleasure to welcome back long-standing Monteverdian Nigel Robson, who provided a moving portrayal of the honest shepherd, Eumaeus. Brain Galliford’s childish, yet nevertheless sinister, parasite, Irus offered splendid contrast, though the strange scene of his demise, in which Monteverdi’s speech-rhythms seem (at least) to presage Mussorgsky and Janáček, offered pathos too. A ghastly trio of suitors completed the cast, Francisco Javier Borda, Iestyn Morris, and Samuel Boden, all throwing themselves wholeheartedly into Andrews’s – and Monteverdi’s – vision. I was especially taken by the finely shaped tenor of Boden and the icy clarity of Morris’s counter-tenor.

This, then, strikes me as essential theatre for anyone who can still acquire a ticket. Three cheers to all concerned!